Je was op zoek naar: aṃan (Tamashek (Tuareg) - Roemeens)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tamashek (Tuareg)

Roemeens

Info

Tamashek (Tuareg)

təzzar ədkalan tu əgaran tu daɣ tagaza wər əhen aṃan.

Roemeens

l-au luat şi l-au aruncat în groapă. groapa aceasta era goală: nu era apă în ea.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

igət n aṃan har iga ṭemeday n əzəl əd ṣəmmosat təṃərwen wər ifnez.

Roemeens

apele au fost mari pe pămînt o sută cincizeci de zile.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

dəffər əṣṣa aḍan, oṣan-du aṃan n əlwabil əddənet.

Roemeens

după cele şapte zile, au venit apele potopului pe pămînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əssəfalan d aṃan har əlsan idɣaɣan kul win zagrotnen fəl tasayt n aṃadal.

Roemeens

apele au ajuns din ce în ce mai mari şi toţi munţii înalţi, cari sînt supt cerul întreg, au fost acoperiţi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

as əɣradan aṃan daɣ əṇwar, toyya-ddu rur-es daw təfsəq.

Roemeens

cînd s'a isprăvit apa din burduf, a aruncat copilul subt un tufiş,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əttəyan aṃan, əg̣g̣əzzayan wəllen, əbbatan attin, izagaylal fall-assan.

Roemeens

apele au ajuns mari şi au crescut foarte mult pe pămînt, şi corabia plutea pe deasupra apelor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

təzzar issəgla tadabert fəl ad-iṣṣən kud aṃan əfnazan fəl tasayt n aṃadal wala.

Roemeens

a dat drumul şi unui porumbel, ca să vadă dacă scăzuseră apele de pe faţa pămîntului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

ig'əlwabil əkkozat təṃərwen n əzəl iffay fəl aṃadal. aṃan əg̣g̣əzzayan əsaddakalan attin.

Roemeens

potopul a fost patruzeci de zile pe pămînt. apele au crescut şi au ridicat corabia, şi ea s'a înălţat deasupra pămîntului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

Əɣazan eklan n isxaq aṇu daɣ əɣlal tolas, əgrawan daɣ-as ṣhat n aṃan təddarat.

Roemeens

robii lui isaac au mai săpat în vale, şi au dat acolo peste o fîntînă cu apă de izvor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

yusəf šilan ənezər n ašək itarawan s igət illan dagma n aṃan ən šaṭ, Əg̣g̣aran taɣərt iləlad-net.

Roemeens

iosif este vlăstarul unui pom roditor, vlăstarul unui pom roditor sădit lîngă un izvor; ramurile lui se înalţă deasupra zidului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

təṃosa angi n aṃan ozalnen mišan a kay igməd almaqam nak, wa n tizart y iməḍrayan nak fəlas təsaffallasa abba nnak s ənəməṇsa wa təge d anna nnak.

Roemeens

năvalnic ca apele, -tu nu vei mai avea întîietatea! căci te-ai suit în patul tatălui tău, mi-ai spurcat patul, suindu-te în el.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

ig'en aləs wa daɣ ahan ən yusəf ikf'en d aṃan əššoradan iḍaran nasan ikf'əzdan nasan ələmmuz.

Roemeens

omul acesta i -a băgat în casa lui iosif; le -a dat apă de şi-au spălat picioarele; a dat şi nutreţ măgarilor lor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

as təga ṭakəst gəzzulat təqqal-t-idu tədad ala ibdagan ən zaytun, iṣṣan nux amaran as aṃan əfnazan fəl aṃadal.

Roemeens

porumbelul s'a întors la el spre seară; şi iată că în ciocul lui era o frunză de măslin ruptă de curînd. noe a cunoscut astfel că apele scăzuseră pe pămînt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

iggaz nux attin ənta əd maddan-əs əd taɣur-əs əd təḍoden ən maddan-əs fəl ad aḍḍarragan y aṃan win əlwabil.

Roemeens

Şi noe a intrat în corabie cu fiii săi, cu nevastă-sa şi cu nevestele fiilor săi, din pricina apelor potopului.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

daɣ əzəl wa zzaran ən təllit ta n iyyat n awatay wa n ṣədisat ṭəmad d iyyan ən təməddurt ən nux əɣradan aṃan aṣatak fəl əddənet. təzzar olam nux təxərəbbet ta n afalla n attin, iṣwad inay amaran as aṃadal iggaz šin taɣart.

Roemeens

În anul şase sute unu, în luna întîi, în ziua întîi a lunii, apele secaseră pe pămînt. noe a ridicat învelitoarea corăbiei: s'a uitat, şi iată că faţa pămîntului se uscase.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

ikta-ddu məššina nux əd mudaran kul win dər-əs ənamahanen attin. təzzar issəgar-du məššina aḍu fəl aṃadal, əggazan aṃan šin təlkit.

Roemeens

dumnezeu Şi -a adus aminte de noe, de toate vieţuitoarele şi de toate vitele cari erau cu el în corabie; şi dumnezeu a făcut să sufle un vînt pe pămînt, şi apele s'au potolit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

aṃadal wər iga təməwit waliyyat, əlsan-tu aṃan əknanen igət, wər t-illa ar šiyyay əwarnen afalla n aṃan win, amaran iṇfas ən məššina ənta ollay fəl aṃan win.

Roemeens

pămîntul era pustiu şi gol; peste faţa adîncului de ape era întunerec, şi duhul lui dumnezeu se mişca pe deasupra apelor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tamashek (Tuareg)

iga fall-assan albaraka-nnet, iṇṇa i mudaran win n aṃan: «Əggəzat šin n ara təfələyləyam, tədkəram aṃan ən gərwan.» iṇṇa i g̣ədad əntanay da: «fələyləyat fəl aṃadal.»

Roemeens

dumnezeu le -a binecuvîntat, şi a zis: ,,creşteţi, înmulţiţi-vă, şi umpleţi apele mărilor; să se înmulţească şi păsările pe pămînt``.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,492,072 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK