Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rezerva na bonusy a slevy
hensaettelser til bonus og praemierabatter
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
přirážky a slevy kvůli zvláštnostem transakcí
tillæg og nedslag som følge af transaktionernes særlige karakter
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pŘirÁŽky a slevy kvŮli zvlÁŠtnostem transakcÍ
tillÆg og nedslag som fØlge af transaktionernes sÆrlige karakter
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
přirážky a slevy z důvodu zvláštností transakcí
tillæg og nedslag som følge af transaktionernes særlige karakter
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
6.bonusy a slevy, očištěné od zajištění ---… -
6.bonus og praemierabatter, efter fradrag af genforsikringsandelen
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
d) srážky a slevy odečtené z faktur a účtů.
d) rabatter fratrukket fakturaer og opgørelser.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
srážky a slevy odečtené z faktur a účtů.
rabatter fratrukket fakturaer og opgørelser.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rezerva na bonusy a slevy (pokud není vykazována v položce 2)
hensaettelser til bonus og praemierabatter (medmindre de opfoeres under underpost 2)
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
a konečně je třeba vypočítat eventuelní příplatky a slevy za zvláštnosti převodu.
til sidst skulle der beregnes eventuelle tillæg og nedslag som følge af de særlige forhold, der gjorde sig gældende ved overdragelsen.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4.rezerva na bonusy a slevy (pokud není vykázána v položce c.2): ---
4.hensaettelser til bonus og praemierabatter (der ikke er medregnet under post c 2):
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
strany zejména nebudou uzavírat smlouvy o výhradních právech s výjimkou specifických okolností a nebudou poskytovat cílené slevy a slevy při zvýšení odběru.
parterne vil især afholde sig fra at indgå eksklusivitetsaftaler, undtagen under særlige omstændigheder, og fra at yde vækst- og målrabatter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zaměstnancům, kteří měli nárok na příspěvky a slevy na daních podle služebního řádu v rámci dřívějších úmluv, zůstává tento nárok zachován.
ansatte, der i henhold til personalevedtægterne under tidligere konventioner havde ret til tillæg og skattenedsættelser, beholder disse rettigheder.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
srovnání bylo provedeno po odečtení rabatů a slev.
sammenligningen blev foretaget efter fradrag af nedslag og rabatter.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
toto srovnání bylo provedeno po odečtení rabatů a slev.
sammenligningen blev foretaget efter fradrag af nedslag og rabatter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
technický účet k neživotnímu pojištění: položka i.6technický účet k životnímu pojištění: položka ii.7bonusy a slevy, očištěné od zajištění
teknisk regnskab for skadesforsikringsvirksomhed: post i 6 teknisk regnskab for livsforsikringsvirksomhed: post ii 7
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(65) stejný vyvážející výrobce namítal, že tržby za některé zboží a slevy při prodeji by měly být odečteny ze seznamu transakcí domácího prodeje.
(65) den samme eksporterende producent hævdede, at visse returnerede varer og salgsrabatter skulle være fratrukket hjemmemarkedssalget.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
doposud tak učinila v oblasti odpadového hospodářství a slev na ekologických daních.
den har hidtil gjort det inden for affaldsforvaltning og miljøskattelempelser.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
odpovídající prodejní ceny v odvětví společenství jsou čisté ceny po všech srážkách a slevách.
de relevante priser er ef-erhvervsgrenens salgspriser, som er nettopriser efter fradrag for rabatter og afslag.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
prodejní ceny uvažované pro podobné druhy výrobků byly ceny pro nezávislé zákazníky po odečtení srážek a slev.
de salgspriser for lignende varetyper, der blev taget i betragtning, var de priser, der blev taget af uafhængige kunder efter fradrag af nedslag og rabatter.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(18) z tohoto důvodu komise dále prošetřila, zda byly další prvky, jmenovitě ceníkové ceny a slevy, vyrovnané a dostatečně průhledné, aby poskytly dostatečný důkaz o koordinaci.
(18) kommissionen undersøgte derfor også, om andre elementer, nemlig listepriser og rabatter, lå på linje med hinanden og var tilstrækkeligt gennemsigtige til at udgøre et holdbart bevis for samordning.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie: