Je was op zoek naar: hnout se svědomí (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

hnout se svědomí

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

akční hry pro děti, kde si lupri proti panu hnout se strojově...

Engels

action games for children, where you lupri against mr. freeze, with a...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

rimmer: až uvidíte tu fotku pláže v acapulcu, ani vás nenapadne hnout se někam jinam!

Engels

rimmer: believe me, this beach shot in acapulco, you wouldn't want to move outside the photograph!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nikdy nemůžeme říci "nikdy", ale můžeme říci, že si budeme pamatovat, poučíme se a pomůžeme lidem hnout se kupředu.

Engels

we can never say 'never again', but we can say that we will remember, we will learn and we will help people to move forward.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

myslím, že jde spíše o odpovědnost společenské bytosti se svědomím.

Engels

i think it’s more of a responsibility as a social being with a conscience.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

za druhé, když je v peněžní formě, má schopnost vzít na sebe místo své původní formy produktivního kapitálu jinou formu, kdežto ve formě z‘ není vůbec s to hnout se s místa.

Engels

furthermore, in its money-form it is capable of assuming another form in the place of its original one of productive capital while it cannot budge at all if held in the form of c'.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

mohli jsme vůbec chtít tento zákaz ospravedlňovat tím, že „týž postoj“, který u „leipziger allgemeine zeitung“ nepovažujeme za důvod k zákazu, nacházíme, — „jenže v opačném směru“ — u „münchener politische blätter“? naopak! dovolávali jsme se svědomí „rhein- und moselzeitung“ a ptali jsme se jí, zda podle ní týž postup na jedné straně zákaz ospravedlňuje, kdežto na druhé straně neospravedlňuje!

Engels

could we have wanted to justify it by finding again in the münchener politische blätter — “only in the opposite direction” — “the same behaviour” that in the case of the leipziger allgemeine zeitung we said gave no grounds for a ban? on the contrary!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,727,537,752 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK