Je was op zoek naar: občerstvuje (Tjechisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

English

Info

Czech

občerstvuje

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Engels

Info

Tjechisch

vzneŠenÝ rimmer: tvá láska mě občerstvuje jako zurčící horský potok, bratře.

Engels

high rimmer: thy love refreshes and cleanses me like a babbling mountain stream, brother.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

to, co ducha unavuje, není nikdy to pravé; pravda občerstvuje a osvěžuje bezprostředně.

Engels

whatever wearies the spirit is never right; truth revitalizes and refreshes immediately.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

neboť já ji nechápu a také ji nikdy a nikdy nepochopím; ale lásku chápu a láska občerstvuje přeslastně mé srdce a zpříjemňuje mi život.

Engels

for i do not understand it and will never ever understand it; but i understand love, and it strengthens my heart quite blissfully and makes my life pleasant.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

duchovní dýchání - spojením s bohem v modlitbě se duch člověka očišťuje, občerstvuje a posiluje ("přijímá o2 a odevzdává co2")

Engels

spiritual breathing - by joining with god in prayer is man's spirit cleansed, refreshed and strenghten ("it receives o2 and disposes of co2")

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

[db 2.214.16] co jsme však učinili k očištění a k vyklizení hadů této hory, která nás nyní na své výšině tak nádherně občerstvuje?!

Engels

[hg 2.214.16] "and what did we do towards the cleansing and liberating from snakes of this mountain, which is now so gloriously delighting us all on its height?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

[bm 94.9] a tak se nám budou od nynějška také tvá přání tak mile v našich duších třpytit a naše srdce tak přehojně občerstvovat, jako občerstvují hvězdy srdce zbloudilých lodníků, kteří zvedají na širém oceánu plachty, když nevěděli za dne, kam mají nařídit loď, aby dospěli šťastně do své otčiny.“

Engels

[bm 94.9] thus, from now on also, your wishes shall shine as delightfully in our souls and refresh our hearts, as the stars comfort the hearts of lost seamen who by day had been unable to take their bearings on the wide ocean and set sail for home."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,742,778,184 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK