Je was op zoek naar: iic (Tjechisch - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Estonian

Info

Czech

iic

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Estisch

Info

Tjechisch

pŘÍloha iic

Estisch

iic lisa

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

pŘÍloha iic

Estisch

iic lisa

Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

musí vyhovovat požadavkům použitelným na výbušnou třídu iic a teplotní třídu t6.

Estisch

seadmed peavad vastama plahvatusohtlike ainete rühma iic ja temperatuuriklassi t6 puhul rakendatavatele ettekirjutustele.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

- v příloze iic uplatňují na řízení populací jazyka obecného v divizi ices viie,

Estisch

- -iic lisa kohaldatakse ices rajooni viie merikeelevarude majandamise suhtes.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

iic – inter-american investment corporation (korporace pro meziamerické investice)

Estisch

iic (ameerika investeerimiskorporatsioon)

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

c) zrušuje dovozní cla na některé zemědělské produkty pocházející ze společenství uvedené v příloze iic v rámci celních kvót stanovených v této příloze pro jednotlivé produkty.

Estisch

c) kaotab teatavate ühendusest pärit ja ii lisa punktis c loetletud põllumajandustoodete impordi suhtes kohaldatavad tollimaksud iga asjaomase toote jaoks sätestatud tariifikvoodi piires.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

s ohledem na nařízení rady (es) č. 51/2006 ze dne 22. prosince 2005, kterým se na rok 2006 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro určité populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách společenství a pro plavidla společenství ve vodách podléhajících omezením odlovů [1], a zejména na přílohu iic bod 9,

Estisch

võttes arvesse nõukogu 22. detsembri 2005. aasta määrust (eÜ) nr 51/2006, millega määratakse 2006. aastaks kindlaks teatavate kalavarude ja kalavarurühmade püügivõimalused ning tingimused, mida kohaldatakse ühenduse vetes ning ühenduse kalalaevade suhtes püügipiirangutega vetes, [1] eriti selle iic lisa punkti 9,

Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,934,293 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK