Je was op zoek naar: kananejského (Tjechisch - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Finnish

Info

Czech

kananejského

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Fins

Info

Tjechisch

a tak ponížil bůh toho dne jabína krále kananejského před syny izraelskými.

Fins

näin jumala sinä päivänä nöyryytti jaabinin, kanaanin kuninkaan, israelilaisten edessä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

když se pak zsilil izrael, uvedl kananejského pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal.

Fins

kun israel sitten voimistui, saattoi se kanaanilaiset työveron alaisiksi, mutta ei karkoittanut heitä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

efraim také nevyhnal kananejského bydlícího v gázer, protož bydlil kananejský u prostřed něho v gázer.

Fins

efraim ei karkoittanut kanaanilaisia, jotka asuivat geserissä, ja niin kanaanilaiset jäivät asumaan sen keskeen, geseriin.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i uzřel tam juda dceru muže kananejského, kterýž sloul sua; a pojav ji, všel k ní.

Fins

siellä juuda näki suua nimisen kanaanilaisen miehen tyttären, ja hän otti tämän luokseen ja yhtyi häneen.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

tedy vytáhl juda, i dal hospodin kananejského a ferezejského v ruce jejich, a porazili z nich v bezeku deset tisíc mužů.

Fins

ja juuda lähti, ja herra antoi kanaanilaiset ja perissiläiset heidän käsiinsä; ja he voittivat heidät besekissä - kymmenentuhatta miestä.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

i dotírala ruka synů izraelských vždy více, a silila se proti jabínovi králi kananejskému, až i vyhladili téhož jabína krále kananejského.

Fins

ja israelilaisten käsi painoi yhä raskaammin jaabinia, kanaanin kuningasta, kunnes he tuhosivat jaabinin, kanaanin kuninkaan.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kteréž jsou za jordánem, za cestou chýlící se k západu slunce, v zemi kananejského, jenž bydlí na rovinách naproti galgala, blízko rovin more.

Fins

ne ovat toisella puolella jordanin, länteen päin auringonlaskun tiestä, kanaanilaisten maassa, niiden, jotka asuvat aromaassa, vastapäätä gilgalia, mooren tammiston luona.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a ondřeje, a filipa, a bartoloměje, a matouše, a tomáše, a jakuba alfeova, a taddea, a Šimona kananejského,

Fins

ja andreaan ja filippuksen ja bartolomeuksen ja matteuksen ja tuomaan ja jaakobin, alfeuksen pojan, ja taddeuksen ja simon kananeuksen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ale horu budeš míti. jestližeť překáží les, tedy vysekáš jej, a obdržíš končiny její; nebo vyhladíš kananejského, ačkoli má vozy železné a jest silný.

Fins

vaan vuoristo on tuleva sinun omaksesi. koska se on metsäseutua, on sinun raivattava se, ja sen laitapuoletkin tulevat sinun omiksesi. sillä sinun on karkoitettava kanaanilaiset, vaikka heillä on raudoitettuja sotavaunuja ja vaikka he ovat voimakkaat."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tjechisch

protož jsem řekl: vyvedu vás z trápení egyptského do země kananejského, a hetejského, a amorejského, a ferezejského, a hevejského, a jebuzejského, do země oplývající mlékem a strdí.

Fins

ja minä olen päättänyt näin: minä johdatan teidät pois egyptin kurjuudesta kanaanilaisten, heettiläisten, amorilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maahan, siihen maahan, joka vuotaa maitoa ja mettä.`

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a aj, žena kananejská z končin těch vyšedši, volala za ním, řkuci: smiluj se nade mnou, pane, synu davidův. dceru mou hrozně trápí ďábelství.

Fins

ja katso, kanaanilainen vaimo tuli niiltä seuduilta ja huusi sanoen: "herra, daavidin poika, armahda minua. riivaaja vaivaa kauheasti minun tytärtäni."

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,791,614,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK