Je was op zoek naar: pelyněk estragon (Tjechisch - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Frans

Info

Tjechisch

pelyněk estragon

Frans

estragon

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

estragon

Frans

estragon

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Tjechisch

estragon (yzop)

Frans

estragon (hysope)

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Tjechisch

pelyněk brotan

Frans

armoise aurone

Laatste Update: 2014-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

poslední pak věci její hořké jsou jako pelyněk, ostré jako meč na obě straně ostrý.

Frans

mais à la fin elle est amère comme l`absinthe, aiguë comme un glaive à deux tranchants.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

artemisia absinthium extract je výtažek získávaný z kvetoucí rostliny pelyňku, artemisia absinthium, compositae pelyněk pravý, hvězdnicovité

Frans

artemisia absinthium extract est un extrait de la plante en fleurs artemisia absinthium (absinthe), composées

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

artemisia vulgaris extract je výtažek získávaný z celé rostliny černobýlu, artemisia vulgaris, compositae, pelyněk černobýl, hvězdnicovité

Frans

artemisia vulgaris extract est un extrait de la plante entière, artemisia vulgaris (armoise), composées

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

artemisia abrotanum extract je výtažek získávaný z listů a nadzemních částí pelyňku, artemisia abrotanum, compositae, pelyněk brotan, hvězdnicovité

Frans

artemisia abrotanum extract est un extrait des feuilles et des parties aériennes de l'aurone mâle, artemisia abrotanum, composées

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ve smyslu čísel 07.09, 07.10, 07.11 a 07.12 se výrazem "zelenina" rozumějí též jedlé houby, lanýže, olivy, kapary, cukety, tykvičky, lilky, kukuřice cukrová (zea mays var. saccharata), plody papriky rodu capsicum nebo pimenta, fenykl, petržel, kerblík, estragon, řeřicha a majoránka (majorana hortensis nebo origanum majorana).

Frans

dans les nos 07.09, 07.10, 07.11 et 07.12, la désignation «légumes» comprend également les champignons comestibles, les truffes, les olives, les câpres, les courgettes, les courges, les aubergines, le mais doux (zea mays var. saccharata), les piments du genre capsicum ou du genre pimenta, les fenouils et des plantes potagères comme le persil, le cerfeuil, l'estragon, le cresson et la marjolaine cultivée (majorana hortensis ou origanum majorana).

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,783,799,639 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK