Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
u spoluspalovacích zařízení:
pour les installations de coïncinération:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v tomto ohledu odmítají všichni zúčastnění společné posuzování spalovacích a spoluspalovacích zařízení.
c’est pourquoi toutes les parties ayant participé à la procédure écrite rejettent le regroupement d’installations d’incinération et d’installations de coïncinération.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tato směrnice je záměrně omezena na minimální požadavky týkající se spalovacích a spoluspalovacích zařízení.
la présente directive se limite à fixer les exigences minimales auxquelles doivent satisfaire les installations d'incinération et de coïncinération.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
informace o dalších typech spoluspalovacích zařízení byly získány od členských států.
des informations sur d'autres types d'installations de coïncinération ont été recueillies auprès des États membres.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Článek 6 odst. 1 a 2 stanoví různé požadavky pro provoz spalovacích zařízení a spoluspalovacích zařízení:
l’article 6, paragraphes 1 et 2, de la directive sur l’incinération des déchets fixe des conditions d’exploitation différentes pour les installations d’incinération et les installations de coïncinération:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jaká ustanovení byla obecně přijata ke snížení množství a stupně škodlivosti reziduí vzniklých ze spalovacích nebo spoluspalovacích zařízení?
quelles sont les dispositions générales prises pour réduire la quantité et la toxicité des résidus provenant d’installations d’incinération ou de coïncinération?
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
veřejnosti musí být zpřístupněn seznam spalovacích a spoluspalovacích zařízení s jmenovitou kapacitou menší než dvě tuny za hodinu, který musí být sestaven příslušným orgánem.
l'autorité compétente dresse la liste des installations d'incinération ou de coïncinération dont la capacité nominale est inférieure à deux tonnes par heure et la rend accessible au public.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
byly na uvolňování emisí do ovzduší ze spalovacích a spoluspalovacích zařízení stanoveny doplňkové mezní hodnoty emisí kromě hodnot uvedených v příloze ii nebo příloze v?
pour les rejets atmosphériques provenant d’installations d’incinération et de coïncinération, des valeurs limites d’émission ont-elles été fixées en plus de celles indiquées à l’annexe ii ou l’annexe v, selon le cas?
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pokud ve spoluspalovacích zařízeních více než 40 % tepla vznikajícího spalováním pochází z nebezpečných odpadů, je nutno uplatnit mezní hodnoty emisí do ovzduší stanovené v příloze v.
si, dans une installation de coïncinération, plus de 40 % du dégagement de chaleur produit provient de déchets dangereux, les valeurs limites d'émission fixées à l'annexe v sont d'application.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
(29) zavedení mezních hodnot emisí pro vypouštění odpadních vod z procesu čištění spalin ze spalovacích a spoluspalovacích zařízení omezí přenos znečišťujících látek z ovzduší do vod.
(29) l'introduction de valeurs limites d'émission pour les rejets des eaux usées provenant du nettoyage des gaz d'échappement provenant des installations d'incinération et de coïncinération limitera le transfert des polluants de l'air à l'eau.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
komise však před zpracováním uvedené zprávy popřípadě navrhne změny přílohy ii.3, jestliže hlavní toky odpadů budou směrovány do typů spoluspalovacích zařízení jiných, než která uvádí přílohy ii.1 a ii.2.
cependant, avant l'établissement dudit rapport, la commission propose, le cas échéant, la modification de l'annexe ii.3, si des flux considérables de déchets sont acheminés vers d'autres types d'installations de coïncinération que ceux visés aux annexes ii.1 et ii.2.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
aniž je dotčen článek 11 směrnice 75/442/ehs nebo článek 3 směrnice 91/689/ehs, žádné spalovací nebo spoluspalovací zařízení nesmí být provozováno bez povolení k této činnosti.
sans préjudice de l'article 11 de la directive 75/442/cee ou de l'article 3 de la directive 91/689/cee, aucune installation d'incinération ou de coïncinération n'est exploitée sans qu'un permis ait été délivré pour exécuter ces activités.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: