Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
komplikované problémy jsou často způsobeny nevyhovující víceúrovňovou správou.
une gouvernance à plusieurs niveaux qui ne fonctionne pas de manière satisfaisante est souvent cause de problèmes compliqués,
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
víceúrovňovou správu mohou usnadnit provozní opatření zaměřená na:
la gouvernance à plusieurs niveaux peut être facilitée par des mesures opérationnelles ayant les objectifs suivants:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu proto potřebuje transparentní víceúrovňovou správu v mnoha oblastech.
elle suppose dès lors une gouvernance à plusieurs niveaux transparente, et ce dans tout un éventail de domaines.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eu proto potřebuje transparentní víceúrovňovou správu v mnoha oblastech.
elle suppose dès lors une gouvernance à plusieurs niveaux transparente, et ce dans tout un éventail de domaines.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poskytnutí místa umožňujícího mnohostrannou a víceúrovňovou komunikaci a spolupráci;
fournir un lieu pour la communication et la coopération à multiples facettes et à plusieurs niveaux;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je třeba zaručit efektivní víceúrovňovou správu včetně důsledného monitorování evropskou komisí.
il faut garantir une gouvernance efficace à plusieurs niveaux, qui comprenne notamment un suivi rapproché par la commission européenne.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lisabonská smlouva navíc k cílům eu přidala územní soudržnost a posílila víceúrovňovou správu.
par ailleurs, le traité de lisbonne a ajouté la cohésion territoriale aux objectifs de l’union et a renforcé la gouvernance à plusieurs niveaux.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
za tímto účelem je třeba vypracovat víceúrovňovou energetickou politiku pro středomoří s těmito cíli:
À cette fin, il est nécessaire d'élaborer une politique énergétique à niveaux multiples pour la méditerranée, visant:
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
je třeba zaručit efektivní víceúrovňovou správu včetně konzultací zainteresovaných stran, která bude důsledně monitorována evropskou komisí.
il faut garantir une gouvernance efficace à plusieurs niveaux, qui comprenne une consultation des parties prenantes devant faire l'objet d'un suivi rapproché par la commission européenne.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tyto strategie celkově zvyšují sociální, ekonomickou a územní soudržnost a posilují víceúrovňovou správu.
globalement, ces stratégies, permettent d’accroître la cohésion sociale, économique et territoriale ainsi que la gouvernance à plusieurs niveaux.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkrétně se jedná o oblast, která vyžaduje dokonalé sladění politik a výkonnou víceúrovňovou veřejnou správu.
précisément, il s’agit d’un domaine qui réclame une forte mise en cohérence des politiques et une gouvernance multi-niveaux performante.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.2 shp má víceúrovňovou vyjednávací strukturu a zahrnuje všechny aspekty hospodářské, finanční a průmyslové problematiky.
3.2.2 la structure de négociation de l'eec comporte plusieurs niveaux et englobe tous les aspects des problématiques économiques, commerciales, financières et industrielles.3
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: