Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
stanovisko agentury: výbor pro socioekonomickou analýzu
Πεδίο εφαρμογήςΟ παρών Τίτλος εφαρμόζεται σε:
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
každý členský stát může navrhnout kandidáty na členství ve výboru pro socioekonomickou analýzu.
Κάθε κράτος ¼ έ λ ο ς ¼ p i ο ρ ε ί να p i ρ ο τ ε ί ν ει υ p i ο ψ η φ ί ο υ ς για την ε p i ι τ ρ ο p i ή κ οι ν ω ν ι κ ο οι κ ο ν ο ¼ ι κ ή ς ανάλυσης.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
koncepce společností podporujících začlenění uznává kulturní, náboženskou a socioekonomickou rozmanitost jako silné stránky evropy.
Η έννοια των πολυδεκτικών κοινωνιών αναγνωρίζει την ποικιλομορφία του πολιτισμού, των περιφερειών και των κοινωνικοοικονομικών συνθηκών ως πλεονέκτημα της Ευρώπης.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
výbor pro posuzování rizika výbor pro socioekonomickou analýzu ověří, zda předložená dokumentace splňuje požadavky přílohy xv.
Η ε p i ι τ ρ ο p i ή αξιολόγησης κινδύνων και η ε p i ι τ ρ ο p i ή κοινωνικοοικονο- ¼ ι κ ή ς ανάλυσης ελέγχουν εάν ο υ p i ο β α λ λ ό ¼ εν ο ς φάκελος είναι σ ύ ¼ φ ω ν ο ς p i ρ ο ς τις α p i αιτήσεις του p i α ρ α ρ τ ή ¼ α το ς xv.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a) socioekonomickou analýzu provedenou podle přílohy xvi;b) případně plán náhrady, včetně výzkumu a vývoje a harmonogramu navrhovaného postupu žadatele;
4. Οι διαδικασίες του Συμβουλίου Προσφυγών καθορίζονται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 132, παράγραφος 3.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
f) pomoci obětem a jejich rehabilitace a socioekonomického znovuzačlenění obětí min;
α) της ευαισθητοποίησης στο πρόβλημα των ναρκών,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie: