Je was op zoek naar: předsevzetí (Tjechisch - Hebreeuws)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Hebrew

Info

Czech

předsevzetí

Hebrew

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Hebreeuws

Info

Tjechisch

uval na hospodina činy své, a budou upevněna předsevzetí tvá.

Hebreeuws

גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a poněvadž předsevzetí mnohá rozmnožují marnost, co na tom má člověk?

Hebreeuws

כי יש דברים הרבה מרבים הבל מה יתר לאדם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nebo všeliké předsevzetí má čas a příčiny. ale i to neštěstí veliké člověka se přídrží,

Hebreeuws

כי לכל חפץ יש עת ומשפט כי רעת האדם רבה עליו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

hospodin zajisté oznámil mi, i dověděl jsem se. tehdáž jsi mi ukázal předsevzetí jejich,

Hebreeuws

ויהוה הודיעני ואדעה אז הראיתני מעלליהם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ale jestliže všelijak polepšíte cest svých, a předsevzetí svých, jestliže spravedlivě soud konati budete mezi mužem a mezi bližním jeho;

Hebreeuws

כי אם היטיב תיטיבו את דרכיכם ואת מעלליכם אם עשו תעשו משפט בין איש ובין רעהו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

hospodin pustil mezi ně ducha závrativého, i spraví to, že zbloudí egypt při všelikém předsevzetí svém, tak jako bloudí ožralec při vývratku svém.

Hebreeuws

יהוה מסך בקרבה רוח עועים והתעו את מצרים בכל מעשהו כהתעות שכור בקיאו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

protož nyní polepšte cest svých a předsevzetí svých, a poslouchejte hlasu hospodina boha svého, i bude litovati hospodin toho zlého, kteréž vyřkl proti vám.

Hebreeuws

ועתה היטיבו דרכיכם ומעלליכם ושמעו בקול יהוה אלהיכם וינחם יהוה אל הרעה אשר דבר עליכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

ano i sám lid do assyrie zaveden bude v dar králi, kterýž obhájce býti měl; efraim hanbu ponese, a izrael styděti se bude za své předsevzetí.

Hebreeuws

גם אותו לאשור יובל מנחה למלך ירב בשנה אפרים יקח ויבוש ישראל מעצתו׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

popelem se pase takový, srdce svedené skloňuje jej, aby nemohl osvoboditi duše své, ani říci: není-liž omylu v předsevzetí mém?

Hebreeuws

רעה אפר לב הותל הטהו ולא יציל את נפשו ולא יאמר הלוא שקר בימיני׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

kteříž říkali: navraťtež se již jeden každý z cesty své zlé a od nešlechetnosti předsevzetí svých, a tak osazujte se v té zemi, kterouž dal hospodin vám i otcům vašim od věků až na věky.

Hebreeuws

לאמר שובו נא איש מדרכו הרעה ומרע מעלליכם ושבו על האדמה אשר נתן יהוה לכם ולאבותיכם למן עולם ועד עולם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

a obmyslností svou šťastně svede lest v předsevzetí svém, a v srdci svém zvelebí sebe, a v čas pokoje zhubí mnohé; nadto i proti knížeti knížat se postaví, a však bez rukou potřín bude.

Hebreeuws

ועל שכלו והצליח מרמה בידו ובלבבו יגדיל ובשלוה ישחית רבים ועל שר שרים יעמד ובאפס יד ישבר׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

obřežte se hospodinu, a odejměte neobřízky srdce vašeho, muži judští a obyvatelé jeruzalémští, aby nevyšla jako oheň prchlivost má, a nehořela, tak že by nebyl kdo uhasiti, pro nešlechetnost předsevzetí vašich.

Hebreeuws

המלו ליהוה והסרו ערלות לבבכם איש יהודה וישבי ירושלם פן תצא כאש חמתי ובערה ואין מכבה מפני רע מעלליכם׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nadto posílám k vám všecky služebníky své proroky, ráno přivstávaje, a to ustavičně, říkaje: navraťte se již jeden každý z cesty své zlé, a polepšte předsevzetí svých, a nechoďte za bohy cizími, sloužíce jim, a tak přebývejte v zemi této, kterouž jsem dal vám i otcům vašim: však nenakloňujete uší svých, aniž mne posloucháte.

Hebreeuws

ואשלח אליכם את כל עבדי הנבאים השכים ושלח לאמר שבו נא איש מדרכו הרעה והיטיבו מעלליכם ואל תלכו אחרי אלהים אחרים לעבדם ושבו אל האדמה אשר נתתי לכם ולאבתיכם ולא הטיתם את אזנכם ולא שמעתם אלי׃

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,317,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK