Je was op zoek naar: dekódování (Tjechisch - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Japanese

Info

Czech

dekódování

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Japans

Info

Tjechisch

dekódování raw

Japans

raw デコーディング

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

chyba v dekódování

Japans

デコードエラー

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

chyba při dekódování zvukových stop.

Japans

オーディオトラックのデコード中にエラー

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

modul pro dekódování souborů??? name

Japans

??? ファイルをデコードするモジュールname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

chyba při dekódování stopy% 1.

Japans

トラック %1 をデコード中にエラー

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

modul pro dekódování souborů flacname

Japans

flac ファイルをデコードするモジュールname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

backend pro dekódování libzvbi vbi. name

Japans

name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

modul pro dekódování souborů ogg vorbisname

Japans

ogg vorbis ファイルをデコードするモジュールname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

plugin pro dekódování mp3 audia nenalezen.

Japans

mp3 オーディオデコーダプラグインが見つかりません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

modul pro dekódování audio souborů posporovaných libsndfilename

Japans

libsndfile がサポートするオーディオファイルをデコードするモジュールname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nezdařilo se dekódování. prosím, zkuste to znovu:

Japans

復号に失敗しました。もう一度入力してください:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

upozornění: při dekódování tohoto souboru se vyskytly chyby.

Japans

警告: ファイルのデコード中にエラーが発生しました

Laatste Update: 2009-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nastavení dekódování raw souborů zvolte výchozí nastavení pro dekódování raw

Japans

raw ファイルをデコードする際のデフォルト設定をカスタマイズします

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

použít obecné nastavení pro dekódování raw k načtení tohoto obrázku do editoru.

Japans

raw デコーディングの標準設定を使ってこの画像をエディタに読み込みます。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

vyskytl se problém při dekódování dat. důvodem mohou být poškozená data či nedostatek paměti.

Japans

データのデコード中に問題が発生しました。データが壊れているかメモリが不足している可能性があります。

Laatste Update: 2009-12-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

editor obrázků: nastavení dekódování souborů raw upravte výchozí nastavení pro dekódování raw obrázků v editoru

Japans

raw をデコードする際の画像エディタのデフォルト設定をカスタマイズします

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nepovedlo se najít nebo načíst plugin pro dekódování mp3. to znamená, že nebudete moci vytvářet audio cd z mp3 souborů. mnoho linuxových distribucí nezahrnuje podporu mp3 z licenčních důvodů.

Japans

mp3 デコーダプラグインが見つからないかロードできませんでした。mp3 ファイルからオーディオ cd を作成することはできません。法的な理由により、多くの linux ディストリビューションには mp3 サポートが含まれていません。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

nelze nalézt aplikaci gpsbabel: tento program je vyžadován modulem pro podporu dekódování souboru s gps daty. nainstalujte prosím gpsbabel jako balíček od vašeho distributora, nebo stáhněte zdroje. pozn.: pro tento modul je vyžadována verze nejméně% 2.

Japans

gpsbabel 実行ファイルが見つかりません。 このプログラムは gps データファイルをデコードするためにこのプラグインが必要とします。お使いのディストリビューションのパッケージまたは ソースをダウンロードして gpsbabel をインストールしてください。 このプラグインには最低 gpsbabel のバージョン %2 が必要です。

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,733,252,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK