Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a uvedl nás na toto místo, a dal nám zemi tuto oplývající mlékem a strdí.
et introduxit ad locum istum et tradidit nobis terram lacte et melle manante
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a dals jim zemi tuto, kterouž jsi přisáhl dáti otcům jejich, zemi oplývající mlékem a strdí.
et dedisti eis terram hanc quam iurasti patribus eorum ut dares eis terram fluentem lacte et mell
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a tak by i tebe přenesl z prostředku úzkosti na širokost, kdež není stěsnění, a byl by pokojný stůl tvůj tukem oplývající.
igitur salvabit te de ore angusto latissime et non habentis fundamentum subter se requies autem mensae tuae erit plena pinguedin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a aby se prodlili dnové vaši na zemi, kterouž s přísahou zaslíbil dáti hospodin otcům vašim i semeni jejich, zemi mlékem a strdí oplývající.
multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ještě jsi nás neuvedl do země oplývající mlékem a strdí, aniž jsi nám dal v dědictví rolí a vinic. zdali oči mužům těmto vyloupiti chceš? nepůjdeme.
re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cožť se ještě málo zdá, že jsi vyvedl nás z země oplývající mlékem a strdí, abys nás zmořil na poušti, že také chceš i panovati nad námi, a rozkazovati nám?
numquid parum est tibi quod eduxisti nos de terra quae lacte et melle manabat ut occideres in deserto nisi et dominatus fueris nostr
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
popatřiž z příbytku svatého svého s nebe, a požehnej lidu svému izraelskému a zemi, kterouž jsi dal nám, jakož jsi s přísahou zaslíbil otcům našim, zemi oplývající mlékem a strdí.
respice de sanctuario tuo de excelso caelorum habitaculo et benedic populo tuo israhel et terrae quam dedisti nobis sicut iurasti patribus nostris terrae lacte et melle manant
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a napíšeš na nich všecka slova zákona tohoto, když přejdeš, abys všel do země, kterouž hospodin bůh tvůj dává tobě, do země oplývající mlékem a strdí, jakož jest mluvil hospodin bůh otců tvých tobě.
ut possis in eis scribere omnia verba legis huius iordane transmisso ut introeas terram quam dominus deus tuus dabit tibi terram lacte et melle manantem sicut iuravit patribus tui
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abych splnil přísahu, kterouž jsem učinil otcům vašim, že jim dám zemi oplývající mlékem a strdí, jakž dnešní den jest. jemuž odpověděv, řekl jsem: amen, hospodine.
ut suscitem iuramentum quod iuravi patribus vestris daturum me eis terram fluentem lacte et melle sicut est dies haec et respondi et dixi amen domin
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(nebo čtyřidceti let chodili synové izraelští po poušti, dokudž nezahynul všecken národ mužů bojovných, kteříž byli vyšli z egypta, ješto neposlouchali hlasu hospodinova, jimžto zapřisáhl hospodin, že neukáže jim země, kterouž s přísahou zaslíbil dáti otcům jejich, že ji nám dá, zemi oplývající mlékem a strdí.)
per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: