Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hlavní myšlenkou je podporovat synergické vztahy a komplementárnost různých nančních nástrojů, a zamezit překrývání a duplicitě.
aplinkos finansinis instrumentas (life+); "21 veikla . septintoji bendroji mokslinių tyrimų programa (bmtp7).
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(5) komise by měla vybavit síť společenství vhodnými informačními nástroji, přičemž zároveň zajišťuje konzistentnost a komplementárnost s příslušnými programy a iniciativami společenství.
(5) komisija turėtų aprūpinti bendrijos tinklą tinkamomis informacinėmis priemonėmis, kartu užtikrindama, kad jos neprieštarautų atitinkamoms bendrijos programoms bei iniciatyvoms ir jas papildytų.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
1.5 nicméně se domnívá, že se tyto vztahy musí opírat o zásady loajality, spolupráce, solidarity a komplementárnosti a musí v nich být brán zřetel na velmi rozdílná hlediska – socio-ekonomická, politická, právní a kulturní;
1.5 todėl mano, kad tokie santykiai turėtų būti pagrįsti sąžiningumo, bendradarbiavimo, solidarumo ir papildomumo principais, atsižvelgiant į įvairius socialinius ir ekonominius, politinius, teisinius ir kultūrinius aspektus;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit: