Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a cesty pokoje nepoznali.
kahore hoki ratou i mohio ki te ara o te rangimarie
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti.
he huarahi tona whare ki te reinga, e anga ana ki raro ki nga ruma o te mate
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cesty její cesty utěšené, a všecky stezky její pokojné.
ko ona ara he ara ahuareka, ko ona ara katoa he rangimarie
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ostříhaje stezek soudu; on cesty svatých svých ostříhá.
kia tiakina ai e ia nga ara o te whakawa, kia tohungia ai te ara o tana hunga tapu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
známé učinil mojžíšovi cesty své, synům izraelským skutky své.
i whakaakona e ia ana ara ki a mohi, ana mahi ki nga tama a iharaira
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pročež budu jim jako lítý lev, jako pardus vedlé cesty číhati budu.
na, ko taku ki a ratou, ka rite ki te raiona: ka tiaki ahau i te ara ano he reparo
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jdi k mravenci, lenochu, shlédni cesty jeho, a nabuď moudrosti.
haere ki te popokorua, e te tangata mangere, matakitakina iho ona ara, kia nui ai ou whakaaro
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stezku života snad bys zvážiti chtěl? vrtkéť jsou cesty její, neseznáš.
heoi kahore i kitea e ia te ara totika ki te ora: he kotiti ke ona ara, a kahore ia i te matau
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
na au ako ahau i whai mohio ai: na reira ahau i kino ai ki nga ara teka katoa. nun
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ostříhám rozkazů tvých a svědectví tvých; nebo všecky cesty mé jsou před tebou.
kua puritia e ahau au ako me au whakaaturanga: kei tou aroaro hoki oku ara katoa. ta
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nebo řečeno bude: vyrovnejte, vyrovnejte, spravte cestu, odkliďte překážky z cesty lidu mého.
ka ki ano ia, opehia ake, opehia ake, whakapaia te ara, hapainga atu te tutukitanga waewae i te ara o taku iwi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kteříž opustivše cestu přímou, zbloudili, následujíce cesty balámovy, syna bozorova, kterýž mzdu nepravosti zamiloval.
mahue ake i a ratou te ara tika, kotiti ke ana ratou, whai tonu ana i te ara o paraama tama a peoro, i whakapai nei ki te utu o te he
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cesta neexistuje
ehara te %s
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: