Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
marnost jsou a dílo podvodů; v čas, v němž je navštívím, zahynou.
he horihori kau ratou, he mahi pohehe; i te wa e pa ai ia ki a ratou ka ngaro
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
marnost jsou a dílo podvodů; v čas, v němž navštíveni budou, zahynou.
he horihori kau ratou, he mea pohehe: ka ngaro ratou i te wa e tirotirohia ai ratou
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
od jitra až do večera stíráni bývají, a kdož toho nerozvažují, na věky zahynou.
i waenganui o te ata, o te ahiahi, ka whakangaromia ratou; huna ana ratou ake tonu atu, te ai tetahi hei whakaaro atu
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
ka ngaro ia te hunga kino, a ka rite nga hoariri o ihowa ki te momona o te tarutaru: ka mahea atu ratou; ka mahea atu me he paowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
setření pak přestupníků a nešlechetných v náhle přijde, a kteříž opouštějí hospodina, docela zahynou.
ka huihuia ia kia kotahi tonu te whakangaromanga o te hunga poka ke, o te hunga hara, a ka whakamotitia te hunga e whakarere ana i a ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nebo aj, ti, kteříž se vzdalují tebe, zahynou; vytínáš ty, kteříž cizoloží odcházením od tebe.
na, ko te hunga e mamao atu ana i a koe ka mate: ka ngaro i a koe te hunga puremu katoa e whakarere nei i a koe
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jakož rozehnán bývá dým, tak je rozženeš; jakož se rozplývá vosk před ohněm, tak bezbožní zahynou před tváří boží.
kia koa ia te hunga tika; kia hari i te aroaro o te atua: ae ra, kia tino hari pu ratou
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a udeřím domem zimním o dům letní, i zahynou domové z kostí slonových, a konec vezmou domové velicí, praví hospodin.
ka patua ano e ahau te whare hotoke me te whare raumati; a ka moti nga whare rei, ka kore nga whare nunui, e ai ta ihowa
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kteřížkoli zajisté bez zákona hřešili, bez zákona i zahynou; a kteřížkoli pod zákonem byvše hřešili, skrze zákon odsouzeni budou,
ko te hunga hoki i hara turekore, ka ngaro turekore ano hoki: me te hunga i hara i runga i te ture, kei te ture ano he whakahe mo ratou
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(takto říkejte jim: bohové ti, kteříž nebe ani země neučinili, nechť zahynou z země, a nechť jich není pod nebem.)
kia penei ta koutou ki atu ki a ratou, ko nga atua kihai nei i hanga i te rangi, i te whenua, ka ngaro i runga i te whenua, i raro atu ano hoki nga rangi
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nebo aj, zahynou skrze poplénění, egypt zbéře je, a pohřbí je memfis; nejrozkošnějšími schranami stříbra jejich kopřiva dědičně vládnouti bude, a bodláčí v domích jejich.
nana, kua riro ratou, kei ngaro, otiia ka kohikohia ratou e ihipa, ka tanumia e memepihi: ko a ratou mea ahuareka, hiriwa, ka riro i te ongaonga; ka tupu te tataramoa ki o ratou teneti
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a bárky z země citim připlynou a ssouží assyrské, ssouží také Židy, ale i ten lid do konce zahyne.
a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: