Je was op zoek naar: pilsētas (Tjechisch - Nederlands)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Dutch

Info

Czech

pilsētas

Dutch

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Nederlands

Info

Tjechisch

dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs

Nederlands

(dobeles pilsētas domes priekšsēdētājs)

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Tjechisch

v lotyšsku u „rajona (pilsētas) tiesa“,

Nederlands

in letland, de „rajona (pilsētas) tiesa”;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

v lotyšsku u „apgabaltiesa“ prostřednictvím „rajona (pilsētas) tiesa“,

Nederlands

in letland, de „apgabaltiesa” via de „rajona (pilsētas) tiesa”;

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

pro belgii ‚gemeenten/communes‘, pro Českou republiku ‚obce‘, pro dánsko ‚kommuner‘, pro německo ‚gemeinden‘, pro estonsko ‚vald, linn‘, pro Řecko ‚dimoi/koinotites‘, pro Španělsko ‚municipios‘, pro francii ‚communes‘, pro irsko ‚counties or county boroughs‘, pro itálii ‚comuni‘, pro kypr ‚Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)‘, pro lotyšsko ‚pilsētas, novadi, pagasti‘, pro litvu ‚seniūnija‘, pro lucembursko ‚communes‘, pro maďarsko ‚települések‘, pro maltu ‚lokalitajiet‘, pro nizozemsko ‚gemeenten‘, pro rakousko ‚gemeinden‘, pro polsko ‚gminy, miasta‘, pro portugalsko ‚freguesias‘, pro slovinsko ‚občina‘, pro slovenskou republiku ‚obce‘, pro finsko ‚kunnat/kommuner‘, pro Švédsko ‚kommuner‘ a pro spojené království ‚wards‘.“

Nederlands

voor belgië „gemeenten/communes”, voor de tsjechische republiek „obce”, voor denemarken „kommuner”, voor duitsland „gemeinden”, voor estland „vald, linn”, voor griekenland „dimoi/koinotites”, voor spanje „municipios”, voor frankrijk „communes”, voor ierland „counties or county boroughs”, voor italië „comuni”, voor cyprus „Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, voor letland „pilsētas, novadi, pagasti”, voor litouwen „seniūnija”, voor luxemburg „communes”, voor hongarije „települések”, voor malta „lokalitajiet”, voor nederland „gemeenten”, voor oostenrijk „gemeinden”, voor polen „gminy, miasta”, voor portugal „freguesias”, voor slovenië „občina”, voor slowakije „obce”, voor finland „kunnat/kommuner”, voor zweden „kommuner” en voor het verenigd koninkrijk „wards”.”

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,799,618,040 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK