Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
připuštění pozorovatelů
dopuszczanie obserwatorów
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
Úplnénebo částečné připuštění
uwzględnienie wcałości lubwczęści
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jde pouze o připuštění, že s ohledem na význam reklamy při vytváření společného
chodzi po prostu o stwierdzenie, że mając na względzie znaczenie reklamy dla
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jejich připuštění proto záviselo na jejich ochotě vyjádřit při slyšení svá stanoviska.
w związku z tym dopuszczenie udziału tych przedsiębiorstw było uzależnione od ich gotowości do przedstawienia opinii w czasie przesłuchania.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Žádosti o čerpání s datem přijetí prohlášení o připuštění do volného oběhu se sdělí komisi neprodleně.
wnioski o ciągnienie oznaczone datą przyjęcia deklaracji o wprowadzeniu do swobodnego obrotu są bezzwłocznie przekazywane komisji.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
judikatura soudního dvora totiž pro připuštění takovéto „chyby“ vyžaduje aktivní konání celních orgánů
orzecznictwo trybunału do przyjęcia takiego „błędu” wymaga bowiem działania
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoechst rovněž uvádí, že od té doby praxe komise zahrnuje připuštění žádosti a úkony spolupráce podniků v ústní formě.
hoechst wskazuje też, że od tamtej pory praktyka komisji dopuszcza wnioski i działania przedsiębiorstw w ramach współpracy w formie ustnej.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
připuštění pozorovatelů i) rada může přizvat jakoukoli zemi, jež není účastníkem ujednání, aby se jakékoli schůze účastnila jako pozorovatel.
dopuszczanie obserwatorów (i) rada może zaprosić każdy nieuczestniczący w porozumieniu kraj, do uczestnictwa w którymkolwiek ze swoich posiedzeń jako obserwator.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
soudní dvůr rovněž judikoval, že připuštění toho, že by členský stát usazení mohl volně uplatňovat rozdílné zacházení z pouhého důvodu, že se sídlo společnosti
trybunał słusznie stwierdził również, że dopuszczenie do tego, by państwo członkowskie położenia przedsiębiorstwa mogło swobodnie stosować zróżnicowane
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jako jiné položky mohou být rovněž připuštěny časově neomezené cenné papíry a jiné nástroje, které splňují následující podmínky:
papiery wartościowe o nieokreślonym terminie wykupu oraz inne instrumenty można również zaliczać do innych pozycji funduszy własnych, gdy spełniają one następujące warunki:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 11
Kwaliteit: