Je was op zoek naar: monovalentními (Tjechisch - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Portuguese

Info

Czech

monovalentními

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Portugees

Info

Tjechisch

2 protilátek, které byly zjištěny po vakcinaci monovalentními vakcínami.

Portugees

2 após a primovacinação com a vacina combinada são sobreponíveis aos títulos observados com as vacinas monovalentes.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

ochranná účinnost složek procomvaxu byla hodnocena v terénních studiích prováděných s monovalentními vakcínami.

Portugees

a eficácia protectora dos componentes de procomvax foi estabelecida nos ensaios de campo realizados com as vacinas monovalentes.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

obecná doporučení pro aplikaci posilovací dávky lze proto odvodit na základě zkušeností s monovalentními vakcínami.

Portugees

as recomendações gerais para a vacinação de reforço podem ser baseadas nos dados da experiência adquirida com as vacinas monovalentes.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

obecné směrnice pro podání posilovací dávky lze proto odvodit ze zkušeností s monovalentními vakcínami tak, jak je uvedeno dále.

Portugees

as recomendações gerais para a vacinação de reforço podem ser baseadas nos dados da experiência adquirida com as vacinas monovalentes, como se segue.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

výskyt podráždění však byl po všech třech injekcích procomvaxu dohromady a po první injekci procomvaxu ve srovnání s monovalentními vakcínami statisticky významně vyšší.

Portugees

no entanto, a frequência de irritabilidade foi estatisticamente superior após as três injecções de procomvax combinado e após a primeira injecção de procomvax, em comparação com as vacinas monovalentes.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

titry anti- hbs a anti- hav protilátek pozorované po ukončení základní vakcinace provedené touto kombinovanou vakcínou odpovídají titrům protilátek, které byly zjištěny po vakcinaci monovalentními vakcínami.

Portugees

os títulos de anticorpos anti- vha e anti- vhbs observados após a primovacinação com a vacina combinada são sobreponíveis aos títulos observados com as vacinas monovalentes.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

u všech tří dávek procomvaxu nebyly zjištěny statisticky významné rozdíly v četnosti nežádoucích účinků mezi procomvaxem a monovalentními vakcínami prp- ompc a (rekombinantní) vakcínou proti hepatitidě typu b společnosti merck.

Portugees

ao longo da administração das três doses de procomvax, não foram observadas diferenças significativas na frequência de efeitos adversos entre o procomvax e as vacinas monovalentes prp- ompc merck e vacina anti- hepatite b (recombinante) merck.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

(5) v důsledku dostupnosti očkovací látky by měla být očkovací kampaň provedena za použití monovalentní očkovací látky vhodné k ochraně před současnými infekcemi podtypu h7n3.

Portugees

(5) devido a questões de disponibilidade da vacina, a campanha de vacinação deverá ser efectuada com uma vacina monovalente adequada para proteger contra as actuais infecções pelo subtipo h7n3.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,840,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK