Je was op zoek naar: imunokompromitovaných (Tjechisch - Sloveens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Slovenian

Info

Czech

imunokompromitovaných

Slovenian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Sloveens

Info

Tjechisch

protopic by neměl být používán u imunokompromitovaných dospělých nebo dětí.

Sloveens

zdravila protopic se ne sme uporabljati pri odraslih ali otrocih z oslabljenim imunskim sistemom.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

• protopy by neměl být používán u imunokompromitovaných dospělých nebo dětí.

Sloveens

zdravila protopy se ne sme uporabljati pri odraslih ali otrocih z oslabljenim

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

neexistují žádné zkušenosti s použitím krému s imichimodem u imunokompromitovaných pacientů.

Sloveens

z uporabo imikvimod kreme pri imunsko kompromitiranih bolnikih kliničnih izkušenj ni.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

imunokompromitovaných pacientů, u nichž se předpokládá špatná odezva na lokální léčbu.

Sloveens

imunskim pomanjkanjem, pri katerih pričakujemo, da bo odziv na topikalno terapijo slab.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

Účinnost in vivo parenterálně podaný anidulafungin byl účinný proti candida spp. u imunokompetentních a imunokompromitovaných myších a králičích modelů.

Sloveens

delovanje in vivo pri imunokompetentnih in imunsko oslabelih miših in kuncih je bil parenteralno aplicirani anidulafungin učinkovit proti candidi spp.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

protože procomvax nebyl hodnocen u osob s nádorovým onemocněním ani u jinak imunokompromitovaných osob, je rozsah imunologické reakce u těchto jedinců neznámý.

Sloveens

delovanje cepiva procomvax ni raziskano pri osebah z malignomi in pri osebah, ki so drugače imunsko oslabele, zato stopnja imunskega odziva pri takšnih ljudeh ni znana.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Tjechisch

studie přípravku vfend u invazivní aspergilózy zahrnovala 277 imunokompromitovaných pacientů (pacientů, jejichž imunitní systém nefungoval náležitým způsobem).

Sloveens

v raziskavo uporabe zdravila vfend pri invazivni aspergilozi je bilo vključenih 277 imunsko kompromitiranih bolnikov (njihov imunski sistem ni pravilno deloval).

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

zkušenost s podáním u silně imunokompromitovaných pacientů, kteří dostávají imunosupresiva, a u pacientů se závažnou neutropenií je omezená, protože tyto skupiny pacientů byly vyloučeny z klinického hodnocení fáze 3.

Sloveens

izkušnje pri bolnikih z zelo oslabljenim imunskim sistemom, bolnikih, ki prejemajo imunosupresivno zdravljenje in bolnikih s hudo nevtropenijo so omejene, ker je bila ta populacija izključena iz preskušanj 3. faze.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Tjechisch

0, 1, 2 a 12 měsíců • bylo posíleno doporučení pro sérologické testování a podání dalších dávek v případě potřeby u imunokompromitovaných jedinců, u jedinců z vysoce rizikových skupin nereagujících na základní očkovaní a v případě předpokládané expozice viru hepatitidy b. • současné podání pneumokokové konjugované vakcíny s vakcínou hbvaxpro se nedoporučuje, jelikož nebylo dostatečně prostudováno. • u dialýzovaných pacientů, u kterých se po posilovací dávce zjistí nedostatečný titr protilátek, by mělo být zváženo použití alternativní vakcíny proti hepatitidě b.

Sloveens

• pri skrčeni shemi odmerjanja pri 0, 1, 2 in 12 mesecih se je povečala potreba po četrtem odmerku pri 12- ih mesecih. • priporočila za serološko testiranje in odmerjanje dodatnih odmerkov, če so potrebni, pri imunsko oslabljenih bolnikih, pri bolnikih drugih tveganih skupin, ki se ne odzivajo, in v primeru predpostavljene izpostavljenosti hepatitisu b, so bili ojačani. • sočasno uporaba pnevmokoknega konjugiranega cepiva ni priporočena, saj tovrstne raziskave za hbvaxpro niso bile opravljene. • pri bolnikih na ledvični dializi, ki po poživitvenem odmerku ne dosežejo zadostnega titra protiteles, je smiselna uporaba drugih cepiv proti hepatitisu b.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Krijg een betere vertaling met
7,740,149,927 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK