Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a vy samy víte, že vší svou silou sloužil jsem otci vašemu.
vosotras sabéis que he trabajado para vuestro padre con todas mis fuerzas
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ve věku 20 let sloužil stěžovatel po dobu 29 měsíců ve francouzské armádě.
a la edad de veinte años, sirvió durante 29 meses en el ejército francés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- zvýšení a zlepšení programu life, aby sloužil jako primární realizační nástroj respektive
- ampliar y modificar el instrumento life-naturaleza para convertirlo en el principal mecanismo de financiación;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
sloužil tak (jak vysvětlil soudní dvůr) k zamezení ekonomickému dvojímu zdanění 19.
por lo tanto, como expuso el tribunal de justicia, el objeto de ese crédito fiscal era evitar la doble imposición económica.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tento projekt sloužil jako prostředek k šíření projektu a k přenosu informací o jeho inovativních rysech.
este proyecto ha servido como medio de difusión de la red y de transferencia de información acerca de sus rasgos innovadores.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
systém však nebyl vybudován, aby sloužil většímu počtu členských států evropské unie po jejím rozšíření.
sin embargo, no se concibió para dar servicio al progresivo número de estados miembros que tenga la unión europea tras la ampliación.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"nemůže připustit, aby u nás sloužil chromý nebo hrbatý člověk," řekl pan zheng.
"no podemos permitir que una persona coja o un jorobado vengan a trabajar aquí", dijo el señor zheng.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
přesto komuž bych já sloužiti měl? zdali ne synu jeho? jakož jsem sloužil otci tvému, tak sloužiti budu tobě.
además, ¿a quién voy yo a servir? ¿no es a su hijo? como he servido a tu padre, así te serviré a ti
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jméno jednotky, kde zesnulý/pohřešovaný důstojník sloužil nebo kde byl propuštěn ze služby, druh služby a datum propuštění ze služby:
indicar la unidad en la que servía el causante fallecido/desaparecido o en la que había causado baja, el cargo desempeñado y la fecha de la baja:
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pŘejÍce si vynaložit veškeré úsilí na sladění svých činností, aby sloužily společným zájmům obou stran,
deseosos de hacer todo lo posible para coordinar su acción con objeto de servir a los intereses comunes de ambas partes ,
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit: