Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
upraveno na: „maďarsko, ty děvko – národní urážka.“obrázek kolující online.
enmendada con: "hungría, zorra - insulto nacional."la imagen circuló ampliamente en la red.
trestný čin rouhání je zachován a urážka je nadále zakázána, což by mohlo mít vážné důsledky pro svobodu vyjadřování, zejména pak pro tisk.
el delito de blasfemia se mantiene y, de ahora en adelante, los insultos están prohibidos, lo que podría acarrear graves consecuencias para la libertad de expresión, sobre todo la de la prensa.
- s ohledem na nedávné prohlášení vedoucího úřadu obse v minsku kritizující tresty odnětí svobody uložené dvěma členům běloruské opozice obviněným z urážky běloruského prezidenta,
- vista la reciente declaración del jefe de la oficina de la osce en minsk en la que critica las penas de prisión impuestas a dos miembros de la oposición de belarús acusados de difamar al presidente de belarús,