Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nebo kdož jest v pánu povolán, byv služebníkem, osvobozený jest páně. též podobně kdož jest povolán byv svobodný, služebník jest kristův.
Çünkü rabbin çağrısını aldığı zaman köle olan kimse, şimdi rabbin özgürüdür. Özgürken çağrılan kişi de mesihin kölesidir.
neníť ani Žid, ani Řek, ani slouha, ani svobodný, ani muž, ani žena. nebo všickni vy jedno jste v kristu ježíši.
artık ne yahudi ne grek, ne köle ne özgür, ne erkek ne dişi ayrımı var. hepiniz mesih İsada birsiniz.
vy, kteří jste uvěřili! předepsán jest vám zákon odvety za vraždu: muž svobodný za muže svobodného, otrok za otroka, žena za ženu.
ey iman edenler, öldürülenler hakkında size kısas yazıldı (farz kılındı). Özgüre karşı özgür, köleye karşı köle ve dişiye karşı dişi.
2.evropskýparlament volí evropští občané přímo na dobu pěti let, ve svobodných a tajných volbách.
2.avrupa parlamentosu, beşyıllık bir dönem için avrupa vatandaşlarıtara-fından serbest ve gizli oy pusulasıyla, doğrudan genel oylama yoluyla seçilir.