Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bezpečnostní listy se vypracovávají:
säkerhetsdatabladen skall utarbetas enligt följande:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
závěry pracovních skupin, jež vypracovávají
slutsatserna från arbetsgrupperna som arbetar med bedömning
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vypracovávají společné programy vědeckého výzkumu.
utarbeta gemensamma vetenskapliga forsknings-program.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hisc, eisc a iscmu se vypracovávají měsíčně.
hikp, ekpi och mukpi skall upprättas varje månad.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vypracovávají také výroční zprávu o činnosti sítě.
företrädarna skall även utarbeta nätverkets årliga verksamhetsrapport.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
publikace vypracovávají experti i odborníci z praxe.
tfn (03) 262 72 000fax (03) 262 72 499 t n i
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pokyny společenství se vypracovávají a šíří s ohledem na:
gemenskapsriktlinjer skall utarbetas och spridas med beaktande av
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
statistiky o ukazateli 21 14 0 se vypracovávají každé tři roky."
statistik om variabeln 21 14 0 skall sammanställas vart tredje år."
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
originál a další vyhotovení těchto dokumentů se vypracovávají v angličtině.
originalet och kopiorna av dessa dokument skall vara avfattade på engelska.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
zkušební protokoly o bezpečnosti pro děti uvedené v článku 3 vypracovávají:
barnsäkerhetsprovningsrapporterna som avses i artikel 3 skall upprättas av ett av följande organ:
Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
tyto programy se vypracovávají ve spolupráci se zastupujícími organizacemi v oblasti včelařství.
dessa program ska utarbetas i samarbete med representativa organisationer inom biodlingssektorn.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prováděcí opatření se vypracovávají nejméně devět měsíců před začátkem období zjišťování.
genomförandeåtgärderna skall utarbetas senast nio månader innan uppgiftsinsamlingsperioden inleds.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Členské státy vypracovávají statistické výsledky podle rozpisu uvedeného v přílohách i a ii.
medlemsstaterna skall redovisa resultat i form av statistik enligt den indelning som anges i bilagorna i och ii.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
komise vypracovávají návrhy stanovisek a zpráv, které mají být přijatyna plenárních zasedáních.
utskottens sammansättning är en funktion av flera olika kriterier:deskall dels återspegla medlemsstaternas representation i rek, dels – och det är en oskriven regel – bestå av medlemmar medintresse för det område som varje utskott behandlar.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pokud se jedná o víceleté statistiky, vypracovávají se nejméně jednou za deset let;
om basen är flerårig skall sammanställningen ske åtminstone vart tionde år.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pří vypracovávání vnitrostátních pokynů pro správnou praxi tyto pokyny vypracovávají a šíří odvětví krmivářských podniků:
när nationella riktlinjer för god praxis utarbetas skall dessa utarbetas och spridas av foderbranschen
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
- vypracovávají a uplatňují metody sledování a kontroly kritických bodů na základě užívaných výrobních postupů,
- att upprätta och genomföra rutiner för övervakning och kontroll av kritiska punkter i de processer som används.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
toto doporučení by měly zohlednit orgány, které vypracovávají hisc a které by měly zohledňovat zvláštní okolnosti jednotlivých reforem.
denna rekommendation bör följas av myndigheter som sammanställer hikp som omfattar särdragen i enskilda reformer.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
víza udělená členskými státy v souladu s článkem 5 se vypracovávají podle jednotného vzoru (štítek).
de visum som beviljas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 5 utformas enligt en modell (klistermärke).
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
4. statistiky o ukazateli 21 12 0 se vypracovávají ročně. statistiky o ukazateli 21 14 0 se vypracovávají každé tři roky."
4. statistik om variabeln 21 12 0 skall sammanställas årligen. statistik om variabeln 21 14 0 skall sammanställas vart tredje år.%quot%
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak