Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yahudalıların önderi nahşon amminadavın oğluydu.
en ram was die vader van ammínadab, en ammínadab van nagson, die vors van die kinders van juda.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zerahoğullarından: yeuel. yahudalıların toplamı 690 kişiydi.
en van die seuns van serag: jehúel en hulle broers, ses honderd en negentig;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rab kûşluları asayla yahudalıların önünde bozguna uğrattı. kûşlular kaçmaya başladı.
en die here het die kusiete voor asa en juda verslaan, en die kusiete het gevlug.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahaşveroşunfç krallığının başlangıcında, yahudalıların düşmanları yahuda ve yeruşalimde yaşayanları suçlayan bir belge düzenlediler.
en onder die regering van ahasvéros, in die begin van sy regering, het hulle 'n aanklag geskrywe teen die inwoners van juda en jerusalem.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o günden sonra adamlarımın yarısı çalışırken öbür yarısı mızraklı, kalkanlı, yaylı ve zırhlı olarak nöbet tuttu. Önderler yahudalıların arkasında yer almıştı.
en van dié dag af was die helfte van my mense besig met die werk, en die ander helfte het die spiese en die skilde en die boë en die pantsers gehou, terwyl die owerstes agter die hele huis van juda gestaan het.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bütün bunlar rabbin buyruğuyla yahudalıların başına geldi. manaşşenin işlediği bütün günahlar, döktüğü suçsuz kan yüzünden rab yahudalıları huzurundan atmak istedi. Çünkü manaşşe yeruşalimi suçsuzların kanıyla doldurmuştu ve rab bunu bağışlamak niyetinde değildi.
sekerlik het dit volgens die bevel van die here oor juda gekom, om hulle van sy aangesig te verwyder vanweë die sondes van manasse, volgens alles wat hy gedoen het;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zanoahta, adullam ve köylerinde, bazıları lakiş ve çevresinde, bazıları da azeka ve köylerinde yaşıyordu. yahudalıların yaşadığı bu yerler beer-Şeva ile hinnom vadisi arasındaki toprakları kapsıyordu.
sanóag, adúllam en hulle dorpe, lagis en sy buiteveld, aséka en sy onderhorige plekke; en hulle het in laers gestaan van berséba af tot by die dal hinnom.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yahudalı soyluları azarlayarak, ‹‹yaptığınız kötülüğe bakın!›› dedim, ‹‹Şabat gününü hiçe sayıyorsunuz.
en ek het met die edeles van juda getwis en vir hulle gesê: watter verkeerde ding is dit wat julle doen, dat julle die sabbatdag ontheilig?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: