Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onu o yasadışı kazanılmış oyunlarından arındıracağım.
unë do ta ndaj atë nga lojrat e tij të pandershëme.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Üzerinize temiz su dökeceğim, arınacaksınız. sizi bütün kirliliklerinizden ve putlarınızdan arındıracağım.
do të lëshoj pastaj ujë të pastër mbi ju dhe do të jeni të pastër; do t'ju pastroj nga të gjitha ndyrësirat tuaja dhe nga të gjithë idhujt tuaj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seni vefat ettireceğim, seni nezdime yükselteceğim, seni inkar edenlerden arındıracağım ve sana uyanları kıyamete kadar kafirlerden üstün kılacağım. sonra dönüşünüz bana olacak.
unë do të vdes ty (pasi ta plotësoj jetën e caktuar, hebrenjt nuk do të mbysin ty) dhe do të marrë pranë vetes dhe do të shpëtojë nga ata që nuk besojnë, dhe do t’i bëj ata që të ndjekin ty, për mbi ata që të mohojnë, deri në ditën e kijametit.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah buyurmuştu ki: ey İsa! seni vefat ettireceğim, seni nezdime yükselteceğim, seni inkar edenlerden arındıracağım ve sana uyanları kıyamete kadar kafirlerden üstün kılacağım.
(përkujto, o i dërguar) kur all-llahu tha: ‘o isa, unë po të marr ty, po të ngris te unë, po të shpëtoj prej sherrit të atyre që nuk besuan.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artık putlarıyla, iğrenç uygulamalarıyla, isyanlarıyla kendilerini kirletmeyecekler. onları yerleştikleri, içinde günah işledikleri yerlerden kurtarıp arındıracağım. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.
nuk do të ndoten më me idhujt e tyre, me veprimet e tyre të neveritshme dhe me gjithë shkeljet e tyre; do t'i çliroj nga të gjitha vendet ku kanë banuar dhe ku kanë kryer mëkate, dhe do t'i pastroj; kështu do të jenë populli im dhe unë do të jem perëndia i tyre.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"rabbimiz! İçlerinden onlara, senin ayetlerini okuyacak, kendilerine kitap'ı ve hikmeti öğretecek, onları temizleyip arındıracak bir resul gönder.
zoti ynë, dërgo ndër ta, nga gjiu i tyre të dërguar që t’u lexojë atyre ajetet tua, t’u mësojë atyre librin dhe urtësinë, e t’i pastroj (prej ndytësisë së idhujtarisë) ata.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak