Je was op zoek naar: kent (Turks - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Arabisch

Info

Turks

kent

Arabisch

كنت

Laatste Update: 2014-02-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

oturacak bir kent kursunlar,

Arabisch

‎ويسكن هناك الجياع فيهيئون مدينة سكن‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

susturulmuş bir kent var mı?

Arabisch

وفي نوحهم يرفعون عليك مناحة ويرثونك ويقولون اية مدينة كصور كالمسكتة في قلب البحر.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kent kurulunda ağzını açamaz.

Arabisch

الحكم عالية عن الاحمق. لا يفتح فمه في الباب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

‹sadık kent› diye adlandırılacaksın.››

Arabisch

واعيد قضاتك كما في الاول ومشيريك كما في البداءة. بعد ذلك تدعين مدينة العدل القرية الامينة.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kent halkı neşe içinde geldiler .

Arabisch

« وجاء أهل المدينة » مدينة سدوم وهم قوم لوط لما أخبروا أن في بيت لوط مردا حسانا وهم الملائكة « يستبشرون » حال طمعا في فعل الفاحشة بهم .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bütün kent halkı kapıya toplanmıştı.

Arabisch

وكانت المدينة كلها مجتمعة على الباب.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kent halkı ot gibi serpilip çoğalsın!

Arabisch

تكون حفنة بر في الارض في رؤوس الجبال. تتمايل مثل لبنان ثمرتها ويزهرون من المدينة مثل عشب الارض‎.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

kent ileri gelenleri de adamı cezalandıracaklar.

Arabisch

فيأخذ شيوخ تلك المدينة الرجل ويؤدبونه

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

Çünkü kent meydanlarında çocuklarla bebekler bayılmakta.

Arabisch

كلّت من الدموع عيناي. غلت احشائي. انسكبت على الارض كبدي على سحق بنت شعبي لاجل غشيان الاطفال والرضّع في ساحات القرية.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

‹kent mahvoldu, büyük yıkıma uğradı!›

Arabisch

صوت صياح من حورونايم هلاك وسحق عظيم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

‹‹aranan, terk edilmemiş kent›› diye anılacaksın.

Arabisch

ويسمونهم شعبا مقدسا مفديي الرب وانت تسمين المطلوبة المدينة غير المهجورة

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

ve o ( yıkıntı kent ) , yol üzerinde durmaktadır .

Arabisch

« وإنها » أي قرى قوم لوط « لبسبيل مقيم » طريق قريش إلى الشام لم تندرس أفلا يعتبرون بهم ؟ .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

surlar yeşimden yapılmıştı. kent ise, cam duruluğunda saf altındandı.

Arabisch

وكان بناء سورها من يشب والمدينة ذهب نقي شبه زجاج نقي.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

hatak saray kapısının açıldığı kent meydanına, mordekayın yanına gitti.

Arabisch

فخرج هتاخ الى مردخاي الى ساحة المدينة التي امام باب الملك

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

‹‹kendinize zincirler hazırlayın! Ülkede kan akıtılıyor, kent zorbalık dolu.

Arabisch

اصنع السلسلة لان الارض قد امتلأت من احكام الدم والمدينة امتلأت من الظلم.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

altı üstüne getirilen kentleri ( lut kavminin oturduğu bölgeleri ) devirip yıktı .

Arabisch

« والمؤتفكة » وهي قرى قوم لوط « أهوى » أسقطها بعد رفعها إلى السماء مقلوبة إلى الأرض بأمره جبريل بذلك .

Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,749,328,899 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK