Je was op zoek naar: harem (Turks - Duits)

Turks

Vertalen

harem

Vertalen

Duits

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

harem

Duits

harem

Laatste Update: 2012-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

görmediler mi ki, çevrelerinde insanlar çarpılıp götürülürken harem'i güven içinde tuttuk.

Duits

haben sie denn nicht gesehen, daß wir ein schutzgebiet sicher gemacht haben, während die (anderen) menschen in ihrer umgebung hinweggerissen werden?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bana, ancak orasını emin bir harem olarak halkeden bu şehrin rabbine ibadet etmem emredildi ve onundur her şey ve müslümanlardan olmam emredildi bana.

Duits

"wahrlich, mir ist nur befohlen worden, dem herrn dieser stadt zu dienen, die er geheiligt hat, und sein sind alle dinge; und mir ist befohlen worden, einer der gottergebenen zu sein

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

kralın buyruğu ve fermanı yayınlandıktan sonra çok sayıda genç kız sus kalesine getirilip harem sorumlusu hegaya teslim edildi. saraya getirilen kızlar arasında ester de vardı.

Duits

da nun das gebot und gesetz des königs laut ward und viel dirnen zuhaufe gebracht wurden gen schloß susan unter die hand hegais, ward esther auch genommen zu des königs hause unter die hand hegais, des hüters der weiber.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

bu (temettu' ve kurban), harem bölgesinde (mekke’de) ikamet etmeyenler içindir.

Duits

dies (gilt nur) für den, dessen angehörige nicht in der geschützten gebetsstätte wohnhaft sind.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Turks

biz onları, her çeşit yiyeceklerin, meyvelerin getirilip toplandığı emin bir haremde yerleştirmedik mi, onlara katımızdan rızık olarak vermedik mi bunları ve fakat çoğu bilmez.

Duits

festigten wir ihnen etwa nicht ein sicheres ha-ramm, zu dem die früchte von allerlei als rizq von uns gebracht werden? doch die meisten wissen nicht.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
9,167,018,854 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK