Je was op zoek naar: kaçırmış (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

kaçırmış

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

başkalarıysa, ‹‹bunlar taze şarabı fazla kaçırmış›› diye alay ettiler.

Duits

die andern aber hatten's ihren spott und sprachen: sie sind voll süßen weins.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

birkaç sene önce dslr kameralar popülerlik kazanmaya başladığında pentax treni kaçırmış gibi görünüyordu.

Duits

als der aufstieg der dslr vor einigen jahren begann, und das ist noch nicht einmal sehr lange her, schien es so, als ob pentax den trend verpassen würde.

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yazım testinde kaçırmış olduğunuz karakterler burada listeleniyor. buradaki yüzde, toplam tuşa basımınızda, ne sıklıkla bir tuş kaçırdığınızın oranını gösterir. büyük sayılar, yapmış olduğunuz hataların çok olduğu anlamına gelir.

Duits

hier sind die zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. die prozentzahl zeigt das verhältnis der falschen eingaben diese zeichens zur anzahl aller eingaben diese zeichens. hohe zahlen bedeuten, dass sie sich oft vertippt haben.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yazım testinde kaçırmış olduğunuz karakterler burada listeleniyor. buradaki yüzde, doğru bastığınız tuşlara karşın, ne sıklıkta kaçırmış olduğunuz tuşların oranıdır. büyük sayılar, yapmış olduğunuz hataların çok olduğu anlamına gelir.

Duits

hier sind die zeichen aufgelistet, die sie falsch getippt haben. die prozentzahl zeigt das verhältnis der falschen eingaben diese zeichens zur anzahl der richtigen eingaben diese zeichens. hohe zahlen bedeuten, dass sie sich oft vertippt haben.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"onlarla alay edip durduk. yoksa onları gözlerimizden mi kaçırdık?"

Duits

sollte es sein, daß wir sie (zu unrecht) zum gespött gemacht haben, oder haben unsere augen sie verfehlt?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,613,217 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK