Je was op zoek naar: mikmasta (Turks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

German

Info

Turkish

mikmasta

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Duits

Info

Turks

migrondan geçip ağırlıklarını mikmasta bıraktılar.

Duits

er kommt gen ajath; er zieht durch migron; er mustert sein gerät zu michmas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

benyamin soyundan olanlar gevada, mikmasta, ayada, beytel ve köylerinde,

Duits

die kinder benjamin aber wohnten von geba an zu michmas, aja, beth-el und seinen ortschaften

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

saul, oğlu yonatan ve yanlarındaki halk benyaminoğullarının bölgesindeki givada kalıyorlardı. filistliler ise mikmasta ordugah kurmuşlardı.

Duits

saul aber und sein sohn jonathan und das volk, das bei ihm war, blieben zu gibea-benjamin. die philister aber hatten sich gelagert zu michmas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

filistliler İsraillilerle savaşmak üzere toplandılar. otuz binfş savaş arabası, altı bin atlı asker ve kıyılardaki kum kadar kalabalık bir orduya sahiptiler. gidip beytavenin doğusundaki mikmasta ordugah kurdular.

Duits

da versammelten sich die philister, zu streiten mit israel, dreißigtausend wagen, sechstausend reiter und sonst volk, so viel wie sand am rand des meers, und zogen herauf und lagerten sich zu michmas, gegen morgen vor beth-aven.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

halktan üç bin kişi seçti. bunlardan iki binini mikmas ve beytelin dağlık bölgesinde yanına aldı. binini de benyamin oymağına ait giva kentinde yonatanın yanına bıraktı. halktan geri kalanları evlerine gönderdi.

Duits

erwählte er sich dreitausend mann aus israel. zweitausend waren mit saul zu michmas und auf dem gebirge zu beth-el und eintausend mit jonathan zu gibea-benjamin; das andere volk aber ließ er gehen, einen jeglichen in seine hütte.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,762,910 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK