Je was op zoek naar: İlaç çok yedirmiyor (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

İlaç çok yedirmiyor

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

İlaç çok uykumu getirdi.

Engels

the medicine made me very sleepy.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu ilaç çok kötü tadıyor.

Engels

this medicine tastes horrible.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İlaç çok pahalı--bir aşımız olsaydı, ya da aşımız olduğunda bu çok daha etkili olacak elbette-- ama ilaçlar fakirler için çok pahalı.

Engels

drugs is too costly -- had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective -- but the drugs are very costly for the poor.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rakip ilacı çok düşük dozda verirsiniz, öyle ki bu ilacı alan insanlar tam tedavi olmazlar.

Engels

you can give the competing drug in too low a dose, so that people aren't properly treated.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ya da rakip ilacı çok yüksek dozda verirsiniz, böylece kullanan kişilerde yan etkileri görülmeye başlar.

Engels

you can give the competing drug in too high a dose, so that people get side effects.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu ilaçları düşük maliyetlerle, fazla miktarda üretebiliyor olmamız gerçekten de çok iyi, ancak biliyoruz ki ilaçlar çok yaygın ve ulaşılabilir olduğunda bu ilaçlara karşı direnç gelişecektir.

Engels

and we know that, although it's great to make those anti-malarial drugs available at really low cost and high frequency, we know that when you make them highly available you're going to get resistance to those drugs.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ve hastasına şöyle derdi, "bak, sana daha önce o karmaşık ve yutması zor olan büyük haplardan verdiğimi biliyorum, ama şimdi verecek olduğum ilaç çok etkili, ve küçücük, neredeyse görülemeyecek boyutta.

Engels

and he would say, listen, i know i gave you that huge pill, that complicated, hard-to-swallow pill before, but now i've got one that's so potent, that is really tiny and small and almost invisible.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,354,835 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK