Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bu hafta kaç saat çalıştın?
how many hours did you work this week?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saat kaç? saat kaç?
what time is it? what time is it?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu gün tarihe geçecek.
this day will go down in history.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dün gece kaç saat uyudun?
how many hours did you sleep last night?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bakın bu gün biz buradayız.
look, this is where we are today.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
günde kaç saat tv izlersin?
how many hours a day do you watch tv?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ve şükür ki bu gün çalıştı.
and fortunately, it worked today.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"saat kaç?""saat 3:20."
"what time is it?" "it's 3:20."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hayatım boyunca bu gün için bekledim.
i've waited all my life for this day.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu gün yaratıldı, ama kimse bilmiyor.
it's been created; nobody knows.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Şu anda saat kaç?" "saat on."
"what time is it now?" "it's ten o'clock."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
gelecek hafta kaç saat çalışmayı planlıyorsun?
how many hours do you plan to work next week?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"Şu anda saat kaç?" "saat üç buçuk."
"what time is it now?" "it's 3:30."
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tadiç, "bu gün, nefret olmamalıdır." dedi.
"on this day, there should be no hate," tadic said.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bu günlerde iştahsızım.
i have a poor appetite these days.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu günler çok meşgulüm.
i am very busy these days.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu günlerde çok meşgulüm!
i'm very busy these days!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: