Je was op zoek naar: gel bana tap (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

gel bana tap

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

gel bana yardım et.

Engels

come help me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ne zaman gelirsen gel, bana bildir.

Engels

let me know whenever you come.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hepsi bir arada geldi bana.

Engels

i though all are together.

Laatste Update: 2018-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

bana tapın doğru yol budur diye?"

Engels

"and that ye should worship me, (for that) this was the straight way?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

buraya gelin. bana bir kucak verin.

Engels

come here. give me a hug.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

onlar gibi geldi. çok fuzuli geldi bana.

Engels

it looks like these booklets. it seemed to me very superfluous.

Laatste Update: 2018-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

Çok gülünç geldiler bana, ama onlar için mutluydum.

Engels

they became so hilarious, but i was happy for them.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

gelin bana uyun ve emrime itaat edin" demişti.

Engels

follow me and obey my order'

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bir de logo anlamsız geldi bana, ben logoya bir anlam veremedim.

Engels

the logo doesn't make any sense to me. i couldn't understand it.

Laatste Update: 2018-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

…sanki bir masal şehri gibi geldi bana, görselleri vssi.

Engels

... it's like a city of fairy tale. its visuals etc.

Laatste Update: 2018-11-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

Çünkü öyle geldi bana, hep 35-50 arası kadınların ilgi duyacağı şeyler.

Engels

these are the things that the women between 35-50 ages can be interested in, i think.

Laatste Update: 2018-11-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

doğrusu sana gelmeyen bir ilim bana geldi. bana uy, seni doğru yola eriştireyim."

Engels

"o my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: i will guide thee to a way that is even and straight.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

babacığım, bana sana, gelmeyen bir bilgi geldi; bana uy, seni düzgün bir yola ileteyim.

Engels

"o my father! to me hath come knowledge which hath not reached thee: so follow me: i will guide thee to a way that is even and straight.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

ben bronx'tan geldim. bana kaybeden bir kimse, kavgada hemen pes eden birisi olmamamı ögrettiler.

Engels

i came from the bronx. i was taught not to be a loser, not to be somebody who just gives up in a fight.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

demirler akkor haline gelince; "bana erimiş bakır getirin de üzerine dökeyim" dedi.

Engels

"bring me molten brass," he said, "that i may pour over it."

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

İman eden zat şöyle devam etti: “ey benim halkım, gelin bana uyun ki size doğru yolu göstereyim.”

Engels

and he who believed said, "o my people, follow me, i will guide you to the way of right conduct.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,790,700,068 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK