Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
seni bekliyorum
im waiting for you
Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seni bekliyorum.
i'm waiting for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
seni bekliyorum aşkım
i'm waiting for you my love
Laatste Update: 2021-04-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
burada seni bekliyorum.
i've been here waiting for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Üç saattir seni bekliyorum.
i've been waiting for you for three hours!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bütün gündür seni bekliyorum.
i've been waiting all day for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bir haftadan fazla bir süredir seni bekliyorum.
i've been waiting for you for over a week.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seni bekliyordum.
i was waiting for you.
Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tom seni bekliyordu.
tom has been waiting for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ben de seni bekliyordum.
i was waiting for you.
Laatste Update: 2023-07-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o, seni bekliyor olacak.
he will be waiting for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acele et! seni bekliyoruz.
hurry up! we are waiting for you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
her zamanki yerde seni bekliyor olacağım.
i'll be waiting for you at the usual place.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
emilia, gel! baban seni bekliyor!
come here emilia! your father is waiting for you!
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bütün dünya ayaklarının altında, en iyi işler seni bekliyor, ve sen bir köye gidip orada yaşamak mı istiyorsun?
the whole world is laid out for you, the best jobs are laid out for you, and you want to go and work in a village?
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
== diskografi ===== albümler ===* "gela mou (gül bana)" (1994)* "esena perimeno (seni bekliyorum)" (1996)* "deka endoles (on emirler)" (1997)* "profities (kehanetler)" (1999)* "gia (selam)" (2001)* "gia + ante gia - collector's edition" (2002)* "stin avli tou paradisou (cennetin bahçesinde)" (2004)* "special edition - stin ayli tou paradisou" (2005)* "10 xronia mazi (10 yıl birlikte)" (2007)* "c' est la vie (hayat bu İşte)" (2010)* "allaksa (değiştirdim)" (2012)* "de me stamatises (beni durduramadın)" (2014)=== tekliler ===* "spania"* "ypofero"* "ante gia"* "gia"* "opa opa"* "come along now"* "kalanta"* "yparhei zoi"* "koritsi prama"* "mou 'his perasi"* "gyrismata"== dış bağlantılar ==
==discography==* "gela mou" (1994)* "esena perimeno" (1996)* "deka endoles" (1997)* "profities" (1999)* "gia" (2001)* "despina vandi live" (2003)* "stin avli tou paradeisou" (2004)* "10 hronia mazi" (2007)* "c'est la vie" (2010)* "allaksa" (2012)* "de me stamatises" (2014)==collections==* "the best" (2001)* "gia & ante gia collector's edition" (2002)* "ballads" (2004)* "dance" (2004)* "ta laika tis despinas" (2005)* "despina vandi" (2005)* "despina vandi karaoke vol.1" (2005)* "14 megala tragoudia" (2006)* "singles" (2006)* "" (2007)* chrisi diskothiki (2007)* monadikes erminies (2007)* despina vandi: the best (2008)* "" (2009)==bonus tracks==* "gnorimia" (1993)* "se sighoro" (yiannis parios feat.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak