Je was op zoek naar: sen bana bi resmini yollamadin (Turks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

English

Info

Turkish

sen bana bi resmini yollamadin

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Engels

Info

Turks

sen bana kabasın

Engels

you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen bana baktın.

Engels

you looked at me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sen bana ne vereceksin

Engels

gelmiyorsun batman'a

Laatste Update: 2021-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana karşı kabasın

Engels

you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana bir tane borçlusun.

Engels

you owe me one.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana bir öpücük borçlusun.

Engels

you owe me a kiss.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana yalancı mı diyorsun?

Engels

are you calling me a liar?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana sadece elli sent verdin.

Engels

you gave me only fifty cents.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

çöğu zaman sen bana karşı kabasın

Engels

most of the time you are rude to me

Laatste Update: 2011-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana karşı çok fazla naziksin.

Engels

you are much too kind to me.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

sen bana hazır tekneyi 73 liraya ver.

Engels

you give the ready boat against 73 thousand liras.

Laatste Update: 2018-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sen bana yalan söyledin, değil mi?

Engels

you lied to me, didn't you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

artık bu sözü yalan sayanı sen bana bırak.

Engels

leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sen bana söyleyene kadar ben bu belgenin önemini farketmemiştim.

Engels

i hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

sen bana her zaman sert karşılık verirsin, değil mi?

Engels

you always talk back to me, don't you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta

Turks

"rabbim, sen bana mülk ve saltanattan bir nasip verdin.

Engels

"my lord!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

rabbim, sen bana saltanat ihsan ettin ve rüya yormasını bellettin.

Engels

"my lord! you have indeed bestowed on me of the sovereignty, and taught me the interpretation of dreams; the (only) creator of the heavens and the earth!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alpaycanta
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

sen baya bay biliyorsun turkce

Engels

nice to meet you to

Laatste Update: 2020-08-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Turks

ardından anne ve baba "ben sana şarap vereyim, sen bana şarap ver.

Engels

the father opens the door and welcomes the whole family.

Laatste Update: 2012-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(halbuki ben onları gemiye alırken sen bana kurtulacaklarını, müjdelemiştin).

Engels

lo! my son is of my household!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,791,464,861 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK