Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bana (kendini) göster; seni göreyim!" dedi.
he asked the lord to show himself so that he could look at him.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
seni gördüm.
i saw you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biri seni gördü.
somebody saw you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom seni gördü mü?
did tom see you?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İkimiz de seni gördük.
we both saw you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o seni görse, şaşırırdı.
if he saw you, he'd be surprised.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sanırım onlar seni gördü.
i think they saw you.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
musa tayin edilen sürede gelince ve rabbi onunla konuşunca: "rabbim, bana göster, seni göreyim" dedi.
and when moosa presented himself upon our promise, and his lord spoke to him, he said, “my lord!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kafir olanlar, seni görünce ancak alaya alırlar, bu mudur derler, mabutlarınızı anan, halbuki onlar rahmanı anmayı inkar ederler.
(muhammad), whenever the unbelievers see you, they think that you deserve nothing more than to be mocked. they say, "is it he, (muhammad), who speaks against your gods?" but they themselves have no faith at all in the beneficent god.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak