Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o, onu yine tekrarladı.
he repeated it again.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
duyduklarını annesine tekrarladı.
she repeated what she had heard to her mother.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o, aynı hatayı tekrarladı.
he repeated the same mistake.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"hayır, " İngiliz tekrarladı.
"no," repeated the englishman.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
dicarlo da bu sözleri tekrarladı.
dicarlo echoed those remarks.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
o bizler için chladni deneyini tekrarladı.
he's kindly recreated for us the chladni experiment.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu arada ddik de önceki sözlerini tekrarladı.
dodik, meanwhile, repeated his earlier statements.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
(1534 ve 1536’da parlamento aynısını tekrarladı.
(the parliament subsequently passed this in 1534 and again in 1536.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"bana dayanamıyacağını sana söylememiş miydim," diye tekrarladı.
'did i not tell you' he replied, 'that you would not be able to bear patiently with me'
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
burada yüksek temsilci passy ashdown ile yaptığı görüşmede ashdown, savaş suçu zanlılarının tutuklanmasının taşıdığı hayati önemi tekrarladı.
he met with high representative paddy ashdown, who reiterated the vital importance of arresting war crimes suspects.
cumhurbaÅkanı boris tadiç sırbistan'ın "uluslararası güvencelerle birlikte gerçek özerklik" teklifini tekrarladı.
president boris tadic repeated serbia's offer of "substantial autonomy with international guarantees".