Je was op zoek naar: yehoyakimin (Turks - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Finnish

Info

Turkish

yehoyakimin

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Fins

Info

Turks

yehoyakimin oğulları: yehoyakin ve sidkiya.

Fins

ja joojakimin pojat olivat hänen poikansa jekonja ja tämän poika sidkia.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin krallığının başlangıcında rab şöyle seslendi:

Fins

joojakimin, joosian pojan, juudan kuninkaan, hallituksen alussa tuli herralta tämä sana:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yehoyakimin krallığı dönemindeki öteki olaylar ve bütün yaptıkları yahuda krallarının tarihinde yazılıdır.

Fins

mitä muuta on kerrottavaa joojakimista ja kaikesta, mitä hän teki, se on kirjoitettuna juudan kuningasten aikakirjassa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

‹‹başka bir tomar al, yahuda kralı yehoyakimin yaktığı ilk tomardaki bütün sözleri yazdır.

Fins

"ota taas itsellesi toinen kirjakäärö ja kirjoita siihen kaikki entiset sanat, jotka olivat edellisessäkin kirjakäärössä, jonka juudan kuningas joojakim poltti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

yahuda kralı yehoyakimin krallığı döneminde babil kralı nebukadnessar yahudaya saldırdı. yehoyakim üç yıl ona boyun eğdiyse de sonradan fikrini değiştirerek nebukadnessara başkaldırdı.

Fins

hänen aikanaan nebukadnessar, baabelin kuningas, lähti liikkeelle, ja joojakim tuli hänen palvelijakseen. kolmen vuoden kuluttua tämä jälleen kapinoi häntä vastaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin krallığının beşinci yılının dokuzuncu ayı, yeruşalimde yaşayan bütün halk ve yahuda kentlerinden yeruşalime gelen herkes için rabbin önünde oruç ilan edildi.

Fins

mutta juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, viidentenä hallitusvuotena, yhdeksännessä kuussa, oli kaikki jerusalemin kansa ja kaikki se kansa, joka oli tullut juudan kaupungeista jerusalemiin, kutsuttu pitämään paastoa herran edessä.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin dördüncü yılında neriya oğlu baruk, peygamber yeremyanın kendisine söylediği sözleri tomara yazdıktan sonra yeremya ona şunları söyledi:

Fins

sana, jonka profeetta jeremia puhui baarukille, neerian pojalle, kun tämä kirjoitti nämä sanat kirjaan jeremian suusta juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, neljäntenä hallitusvuotena; se kuului:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

rabbin yeremyaya seslenişi yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin döneminden, yahuda kralı yoşiya oğlu sidkiyanın krallığının on birinci yılının beşinci ayına dek, yani yeruşalim halkının sürgüne gönderilmesine dek sürdü.

Fins

ja tuli vielä juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, päivinä ja aina juudan kuninkaan sidkian, joosian pojan, yhdennentoista vuoden loppumiseen asti, jolloin jerusalemin asukkaat viidentenä kuukautena vietiin pakkosiirtolaisuuteen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

mısıra ilişkin: yahuda kralı yoşiya oğlu yehoyakimin dördüncü yılında, babil kralı nebukadnessarın fırat kıyısında, karkamışta yenilgiye uğrattığı firavun nekonun ordusuyla ilgili bildiri:

Fins

egyptiä vastaan: farao nekon, egyptin kuninkaan, sotajoukkoa vastaan, joka oli eufrat-virran rannalla karkemiissa ja jonka nebukadressar, baabelin kuningas, voitti juudan kuninkaan joojakimin, joosian pojan, neljäntenä hallitusvuotena.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

kiş, babil kralı nebukadnessarın yahuda kralı yehoyakin ile birlikte yeruşalimden sürgün ettiği kişilerden biriydi.

Fins

hänet oli viety jerusalemista pakkosiirtolaisuuteen niiden pakkosiirtolaisten joukossa, jotka vietiin samalla kuin jekonja, juudan kuningas, jonka nebukadnessar, baabelin kuningas, vei pakkosiirtolaisuuteen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,759,303,643 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK