Je was op zoek naar: çarçabuk (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

çarçabuk

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

sözü çarçabuk yayılır.

Frans

il envoie ses ordres sur la terre: sa parole court avec vitesse

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

azabı senden çarçabuk istiyorlar.

Frans

et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

halbuki onun çarçabuk gelmesini istiyordunuz.

Frans

maintenant! autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

senden azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar.

Frans

et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Turks

eğer karşılık verirseniz, karşılığını çarçabuk ödetirim size.

Frans

que me voulez-vous, tyr et sidon, et vous tous, districts des philistins? voulez-vous tirer vengeance de moi? si vous voulez vous venger, je ferai bien vite retomber votre vengeance sur vos têtes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"seni kavminden 'çarçabuk ayrılmaya iten' nedir ey musa?"

Frans

«pourquoi moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

(oysa dünyada iken) onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı.

Frans

est-ce qu'ils cherchent à hâter notre châtiment?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bugün haksızlık yoktur. Şüphesiz allah, hesabı çarçabuk görendir.

Frans

ce jour-là, pas d'injustice, car allah est prompt dans [ses] comptes.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onun için, kendisini uyardığın azabın çarçabuk gelmeyişini alay konusu ediyor).

Frans

je vous montrerai mes signes [la réalisation de mes menaces].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(resulüm!) onu (vahyi) çarçabuk almak için dilini kımıldatma.

Frans

ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(durmadan mucize talebiyle) onlar bizim azabımızı mı çarçabuk istiyorlardı?

Frans

est-ce qu'ils cherchent à hâter notre châtiment?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

de ki: Çarçabuk gelip çatmasını dilediğiniz o azabın birazcığı neredeyse gelmek üzere size.

Frans

dis: «il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà sur vos talons».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İyiliği acele isteyen kimselere allah fenalığı da çarçabuk verseydi, süreleri hemen bitmiş olurdu.

Frans

et si allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bonheur, le terme de leur vie aurait été décrété.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hâlâ, onlar bizim azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar. [29,29-53]

Frans

est-ce qu'ils cherchent à hâter notre châtiment?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hayır! doğrusu siz, çarçabuk geçeni (dünya hayatını ve nimetlerini) seviyorsunuz da,

Frans

mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

alın da görün çarçabuk gelmesini istediğiniz şeyi! [32,12; 40,84-85]

Frans

autrefois, vous en réclamiez [ironiquement] la prompte arrivée!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, insanların, hayrın çarçabuk oluvermesini istedikleri gibi şerri çarçabuk veriverseydi ecellerinin gelip çatmasına çoktan hükmedilmiş olurdu.

Frans

et si allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le bonheur, le terme de leur vie aurait été décrété.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

gerçek şu ki bunlar, çarçabuk geçmekte olan (dünyay)ı seviyorlar. Önlerinde bulunan ağır bir günü bırakıyorlar.

Frans

ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un jour bien lourd [le jour du jugement].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

her kim bu çarçabuk geçen dünyayı dilerse ona, yani dilediğimiz kimseye dilediğimiz kadarını dünyada hemen verir, sonra da onu, kınanmış ve kovulmuş olarak gireceği cehenneme sokarız.

Frans

quiconque désire [la vie] immédiate, nous nous hâtons de donner ce que nous voulons, à qui nous voulons. puis, nous lui assignons l'enfer où il brûlera méprisé et repoussé.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

(evet) senden azabı çarçabuk (getirmeni) istiyorlar. hiç şüpheleri olmasın, cehennem kafirleri çepeçevre kuşatacaktır.

Frans

ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'enfer cerne les mécréants de toutes parts.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,830,620 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK