Je was op zoek naar: bırakmak (Turks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

bırakmak

Frans

laisser

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

serbest bırakmak

Frans

dégager

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bir işi yarım bırakmak yapılabilecek en kötü iştir.

Frans

laisser quelque chose inachevée est la pire chose que vous puissiez faire.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

gizli olayları devre dışı bırakmak için bu seçeneği işaretleyin.

Frans

cochez cette option pour exclure les évènements confidentiels.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

tanımlama kutucuğunda zamanı devre dışı bırakmak için bu seçeneği işaretleyin

Frans

cochez cette option pour exclure les évènements privés

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

boşanmış kadınları ya iyilikle barındırmak ya da iyilikle bırakmak gerekir.

Frans

alors, c'est soit la reprise conformément à la bienséance, ou la libération avec gentillesse.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

ayetlerimizi etkisiz bırakmak için çalışanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır.

Frans

tandis que ceux qui s'efforcent à échapper (au châtiment mentionné dans) nos versets, ceux-là sont les gens de l'enfer.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

müslüman (teslim) oldular diye seni minnet altında bırakmak istiyorlar.

Frans

ils te rappellent leur conversion à l'islam comme si c'était une faveur de leur part.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

(sonra) ya iyilikle tutmak veya güzellikle bırakmak (gerekir).

Frans

alors, c'est soit la reprise conformément à la bienséance, ou la libération avec gentillesse.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

ayetlerimizi etkisiz bırakmak için çaba harcayanlar; işte onlar da azabın içine getirilmişlerdir.

Frans

et quant à ceux qui s'efforcent à rendre nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de se présenter au châtiment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bu elde hiç döşeme yerleştirmediniz. eli bırakmak veya döşemeler yerleştirerek geri dönmek ister misiniz?

Frans

vous n'avez placé aucune lettres pendant ce tour. voulez -vous passer votre tour, ou placer des lettres & #160;?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

Âyetlerimizi hükümsüz bırakmak için yarışanlara gelince, onlar için de pek kötü ve elem verici bir azab vardır.

Frans

et ceux qui s'efforcent de rendre vains nos versets, ceux-là auront le châtiment d'un supplice douloureux.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

Âyetlerimizi hükümsüz bırakmak için yarışanlara gelince, işte onlar hakk'ın huzuruna azab içinde getirileceklerdir.

Frans

et quant à ceux qui s'efforcent à rendre nos versets inefficients, ceux-là seront forcés de se présenter au châtiment.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

güneşin altında harcadığım bütün emekten nefret ettim. Çünkü her şeyi benden sonra gelecek olana bırakmak zorundayım.

Frans

j`ai haï tout le travail que j`ai fait sous le soleil, et dont je dois laisser la jouissance à l`homme qui me succédera.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

kurum bu alan gönderilen iletilerde gözlükmesini isterseniz, kurumunuzun adını içermelidir. genellikle bu alanı boş bırakmak normaldir.

Frans

organisation ce champ doit comporter le nom de votre organisation si vous voulez qu'il soit indiqué dans l'en-tête du courrier électronique envoyé. c'est sécurisant (et normal) de le laisser vide.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

metin her iki tarafta da (sağ ve sol sınırlarda) ortalanır. metin içinde boş bir satır bırakmak yeni bir paragraf başlatır.

Frans

le texte est justifié à gauche et à droite. n une ligne vierge dans le texte crée un nouveau paragraphe.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

Çünkü biri bilgelik, bilgi ve beceriyle çalışır, sonunda her şeyini hiç emek vermemiş başka birine bırakmak zorunda kalır. bu da boş ve büyük bir hüsrandır.

Frans

car tel homme a travaillé avec sagesse et science et avec succès, et il laisse le produit de son travail à un homme qui ne s`en est point occupé. c`est encore là une vanité et un grand mal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

opera turbo etkin.\neğer hızlı bir ağ bağlantısına sahipseniz, daha iyi bir gezinti için opera turbo'yu devre dışı bırakmak isteyebilirseniz.

Frans

opera turbo est activé.\nsi vous êtes passé à une connexion rapide, désactivez opera turbo pour les meilleures performances de navigation.

Laatste Update: 2012-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bunların ilki (hashfacts-ot bilgileri) esrar kullanımı hakkında olgusal bilgiler sunmakta ve ikincisi de uyuşturucu kullanmayı bırakmak isteyenlere destek ve motivasyon vermektedir.

Frans

malgré une tendance générale à orienter les consommateurs de cannabis confrontés au système judiciaire vers des services de traitement et de consultation au lieu de leur infliger des sanctions pénales, la disponibilité et la structure de ces mécanismes diffèrent considérablement dans l’ensemble de l’europe, certains pays (allemagne, france, luxembourg, autriche et suède) déclarant offrir des programmes ou services structurés.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

uyari: bu seçenek devre dışı ise, açık dosya/dizinler içeren birimlerin bağlantısı otomatik olarak kesilemez.bu seçeneği devre dışı bırakmak istediğinizden emin misiniz?

Frans

avertissement: si cette option est désactivée, les volumes contenant des fichiers/des répertoires ouverts ne pourront pas être démontés automatiquement.Êtes-vous sûr de vouloir désactiver cette option?

Laatste Update: 2014-09-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,767,331,152 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK