Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
başak
vierge
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
başak burcu
vierge
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
başak burcuzodiac sign
viergezodiac sign
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
başak aobject name (optional)
a de la viergeobject name (optional)
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ekin gelişip başak salınca, deliceler de göründü.
lorsque l`herbe eut poussé et donné du fruit, l`ivraie parut aussi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra, cılız ve doğu rüzgarıyla kavrulmuş yedi başak daha bitti.
et sept épis maigres et brûlés par le vent d`orient poussèrent après eux.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra solgun, cılız, doğu rüzgarının kavurduğu yedi başak daha bitti.
et sept épis vides, maigres, brûlés par le vent d`orient, poussèrent après eux.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komşunuzun ekin tarlasına girdiğinizde elinizle başak koparabilirsiniz, ama ekinlere orak salmayacaksınız.
si tu entres dans les blés de ton prochain, tu pourras cueillir des épis avec la main, mais tu n`agiteras point la faucille sur les blés de ton prochain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹bir de düşümde bir sapta dolgun ve güzel yedi başak bittiğini gördüm.
je vis encore en songe sept épis pleins et beaux, qui montèrent sur une même tige.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
keten ve arpa mahvolmuştu; çünkü arpa başak vermiş, keten çiçek açmıştı.
le lin et l`orge avaient été frappés, parce que l`orge était en épis et que c`était la floraison du lin;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bunları yedi cılız inek yiyor. ayrıca yedi yeşil başak, yedi de kuru başak görüyorum.
et le roi dit: «en vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
böylece rut akşama dek tarlada başak devşirdi. devşirdiği başakları dövünce bir efa kadar arpası oldu.
elle glana dans le champ jusqu`au soir, et elle battit ce qu`elle avait glané. il y eut environ un épha d`orge.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bayramın ertesi günü, tam o gün, ülkenin ürününden mayasız ekmek yaptılar ve kavrulmuş başak yediler.
ils mangèrent du blé du pays le lendemain de la pâque, des pains sans levain et du grain rôti; ils en mangèrent ce même jour.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah yolunda mallarını harcayanların örneği, yedi başak bitiren bir dane gibidir ki, her başakta yüz dane vardır.
ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mallarını allah yolunda harcayanların durumu, her başağında yüz dane olmak üzere yedi başak veren bir danenin durumu gibidir.
ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mallarını allah yolunda infak edenlerin örneği yedi başak bitiren, her bir başakta yüz tane bulunan bir tek tanenin örneği gibidir.
ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'allah ressemblent à un grain d'où naissent sept épis, à cent grains l'épi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
böylece rut gidip tarlalarda, orakçıların ardında başak devşirmeye başladı. bir rastlantı sonucu, kendini elimelekin boyundan boazın tarlasında buldu.
elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs. et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à boaz, qui était de la famille d`Élimélec.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kıral dedi ki: "rüyamda yedi semiz inek görüyorum, onları yedi zayıf inek yiyor; ayrıca yedi yeşil ve yedi kuru başak...
et le roi dit: «en vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hükümdar: "ben, yedi semiz ineği yedi zayıf ineğin yediğini; yedi yeşil başak ve bir o kadar da kurumuş başak görüyorum.
et le roi dit: «en vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kral dedi ki: ben (rüyada) yedi arık ineğin yediği yedi semiz inek gördüm. ayrıca, yedi yeşil başak ve diğerlerini de kuru gördüm.
et le roi dit: «en vérité, je voyais (en rêve) sept vaches grasses mangées par sept maigres; et sept épis verts, et autant d'autres, secs.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: