Je was op zoek naar: cidden (Turks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

cidden

Frans

vraiment

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bu, cidden şaşılacak bir şey!

Frans

c'est là vraiment une chose étrange!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bu, cidden tuhaf bir şeydir.

Frans

voilà une chose vraiment étonnante».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

Çünkü rabbinin azabı, cidden korkunçtur.

Frans

le châtiment de ton seigneur est vraiment redouté.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

allah'ın sana lutfu, cidden büyüktür.

Frans

et la grâce d'allah sur toi est immense.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bununla beraber rabbinin azabı da cidden çok çetindir.

Frans

et ton seigneur est assurément dur en punition.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

orası cidden ne kötü bir uğrak, ne kötü bir konaktır.

Frans

quels mauvais gîte et lieu de séjour!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

"ey nuh! bizimle cidden tartıştın; hem de çok tartıştın.

Frans

ils dirent: «o noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

doğrusu biz onlara hakkı getirdik; onlar ise cidden yalancıdırlar.

Frans

nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

"cidden ben sizin hakkınızda büyük bir günün azabından korkuyorum."

Frans

je crains pour vous le châtiment d'un jour terrible».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bilakis kıyamet onlara vaad edilen asıl saattir. saat cidden çok feci ve acıdır.

Frans

l'heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'heure sera plus terrible et plus amère.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

İnsan (bu emanetin hakkını gözetmediğinden) cidden çok zalim, çok cahildir.

Frans

ils ont refusé de la porter et en ont eu peur, alors que l'homme s'en est chargé; car il est très injuste [envers lui-même] et très ignorant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bundan sonra sizden kim inkar ederse, cidden dümdüz bir yoldan sapmıştır."

Frans

et quiconque parmi vous, après cela, mécroit, s'égare certes du droit chemin»!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

İbrahim cidden yumuşak huylu, bağrı yanık, kendisini allah'a vermiş biri idi.

Frans

abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

ancak rabbin sana acıyarak ayetlerini geri almamaktadır. Çünkü o'nun sana olan lutfu cidden büyüktür.

Frans

si ce n'est par une miséricorde de ton seigneur, car en vérité sa grâce sur toi est grande.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

onlar cidden kendilerine yazık ettiler ve uydurdukları şeyler (putlar) da kendilerinden kaybolup gitti.

Frans

ils ont certes créé leur propre perte; et ce qu'ils inventaient les a délaissés.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

bu kavim beni cidden zayıf gördüler ve nerede ise beni öldüreceklerdi. sen de düşmanları bana güldürme ve beni bu zalim kavimle beraber tutma!" dedi.

Frans

ne fais donc pas que les ennemis se réjouissent à mes dépens, et ne m'assigne pas la compagnie des gens injustes».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

dediler ki: ey Şuayb! söylediklerinin çoğunu anlamıyoruz ve içimizde seni cidden zayıf (aciz) görüyoruz!

Frans

ils dirent: «o chuayb, nous ne comprenons pas grand chose à ce que tu dis; et vraiment nous te considérons comme un faible parmi nous.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

hayır, buluşma zamanları o (uyarıldıkları) sa'attir. o sa'at cidden çok feci ve acıdır;

Frans

l'heure, plutôt, sera leur rendez-vous, et l'heure sera plus terrible et plus amère.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Turks

ey insanlar, rabbinizden korkun, çünkü (duruşma) sa'ati(ni)n depremi, cidden korkunç bir şeydir.

Frans

o hommes! craignez votre seigneur. le séisme [qui précédera] l'heure est une chose terrible.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,763,928,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK