Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ne yapmak istersiniz?
que voulez -vous faire & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Çerezi ne yapmak istersiniz?
que voulez-vous faire du cookie ?
Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne yapmak istiyorsunuz? @ title
que souhaitez -vous chiffrer & #160;? @title
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sonraki atışınızda ne yapmak istiyorsunuz?
que voulez -vous faire pour votre prochain tir & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onlara, "ne yapmak istiyorsunuz?" dedi.
il dit: «que voulez-vous?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kaydedilmemiş değişiklikler var. ne yapmak istersiniz?
des modifications n'ont pas été enregistrées. que voulez -vous faire & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kde uzak masaüstü İstemcisi ne yapmak istersiniz?
kde remote desktop client que voulez -vous faire
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yeni bir aygıt bulundu. ne yapmak istersiniz?
un nouveau périphérique a été détecté. que voulez -vous faire & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bir bak, sen ne düşünüyorsun.”
vois donc ce que tu en penses».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
'% 1' isimli bir dizin var. ne yapmak istiyorsunuz?
un dossier intitulé « & #160; %1 & #160; » existe déjà. que voulez -vous faire & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
sen ne diye bu işi işledin ey samiri dedi musa.
alors [moïse] dit: «quel a été ton dessein? o sâmirî?»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak bakalım sen ne görürsün/sen ne dersin?"
vois donc ce que tu en penses».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ne sen, ne de kavmin, daha önce bunları bilmiyordunuz.
tu ne les savais pas, ni toi ni ton peuple, avant cela.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eğer sana hile-oyun yapmak isterlerse allah sana yeter.
et s'ils veulent te tromper, alors allah te suffira.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eğer sana hile yapmak isterlerse, muhakkak ki sana allah yeter.
et s'ils veulent te tromper, alors allah te suffira.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ağ adresinde bir sorun yoksa, belki şunu yapmak istersiniz:
s'il n'y a pas d'erreur dans l'adresse web, vous souhaitez :
Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ama sen, ne kadar istesen de, yine insanların çoğu inanacak değillerdir.
et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dönüştürmeden önce sql veritabanı ayarlarını belirlemelisiniz. bunu şimdi yapmak ister misiniz?
vous devriez définir les paramètres de la base de données sql avant la conversion. voulez vous le faire maintenant & #160;?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
artık öğüt ver, gerçekten de rabbinin nimeti sayesinde sen, ne kahinsin, ne deli.
rappelle donc et par la grâce de ton seigneur tu n'es ni un devin ni un possédé.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nereden bileceksin sen nedir târık?
et qui te dira ce qu'est l'astre nocturne?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: