Je was op zoek naar: seni sabaha kadar öpmek istiyorum (Turks - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

French

Info

Turkish

seni sabaha kadar öpmek istiyorum

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

sabaha kadar bitirmelisiniz. artakalan olursa, sabah ateşte yakacaksınız.

Frans

vous n`en laisserez rien jusqu`au matin; et, s`il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sabaha kadar hazırlan, sabah olunca sina dağına çık; dağın tepesinde, huzurumda dur.

Frans

sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

samuel sabaha kadar yattı, sonra rabbin tapınağının kapılarını açtı. gördüğü görümü eliye söylemekten çekiniyordu.

Frans

samuel resta couché jusqu`au matin, puis il ouvrit les portes de la maison de l`Éternel. samuel craignait de raconter la vision à Éli.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir demet mercanköşkotu alın, leğendeki kana batırıp kanı kapılarınızın yan ve üst sövelerine sürün. sabaha kadar kimse evinden çıkmasın.

Frans

vous prendrez ensuite un bouquet d`hysope, vous le tremperez dans le sang qui sera dans le bassin, et vous toucherez le linteau et les deux poteaux de la porte avec le sang qui sera dans le bassin. nul de vous ne sortira de sa maison jusqu`au matin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah, onların sabahlara kadar kurup durduklarını yazıyor.

Frans

[cependant] allah enregistre ce qu'ils font la nuit.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sabaha kadar endişe içinde, etrafı kontrol ederek geceyi geçirdi.sabahleyin, bir de baktı ki dün kendisinden yardım isteyen soydaşı, yine musa'yı imdadına çağırıyor.

Frans

le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand voilà que celui qui lui avait demandé secours la veille, l'appelait à grands cris.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

böylece rut sabaha kadar boazın ayakları dibinde yattı. ama ortalık insanların birbirini seçebileceği kadar aydınlanmadan önce kalktı. Çünkü boaz, ‹harman yerine kadın geldiği bilinmemeli› demişti.

Frans

elle resta couchée à ses pieds jusqu`au matin, et elle se leva avant qu`on pût se reconnaître l`un l`autre. boaz dit: qu`on ne sache pas qu`une femme est entrée dans l`aire.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ulak gelip yehuya, ‹‹kral oğullarının başlarını getirdiler›› diye haber verdi. yehu, ‹‹onları iki yığın halinde kent kapısının girişine bırakın, sabaha kadar orada kalsınlar›› dedi.

Frans

le messager vint l`en informer, en disant: ils ont apporté les têtes des fils du roi. et il dit: mettez-les en deux tas à l`entrée de la porte, jusqu`au matin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

geceyi burada geçir. sabah olduğunda eğer adam senin için akrabalık görevini yaparsa ne âlâ, varsın yapsın. ama o, akrabalık görevini yapmak istemezse, yaşayan rabbe ant içerim ki, bu görevi ben üstlenirim. sen sabaha kadar yat.››

Frans

passe ici la nuit. et demain, s`il veut user envers toi du droit de rachat, à la bonne heure, qu`il le fasse; mais s`il ne lui plaît pas d`en user envers toi, j`en userai, moi, l`Éternel est vivant! reste couchée jusqu`au matin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

londra uyuşturucu politikası forumu (1996), ‘sabaha kadar güvenle dans: dans ortamlarında sağlık ve güvenliğe ilişkin nizamname’ (http://www.drugscope.org.uk).

Frans

rapport annuel 2007 — État du phénomène de la drogue en europe diagnostico al tratamiento», in miranda, j. j. f., et melich, m. t. (éd.), monografia opiáceos, adicciones 17, p. 111-121.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,774,199,301 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK