Je was op zoek naar: sorumlu (Turks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Frans

Info

Turks

sorumlu

Frans

responsable

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Turks

asıl geliştirici/ sorumlu

Frans

développeur original & #160; / mainteneur

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

bu görevden sorumlu kişi

Frans

personne responsable pour cette tâche

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bundan sorumlu tutulacaksınız.

Frans

et vous en serez interrogés.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Şimdiki sorumlu ve geliştirici

Frans

mainteneur et programmeur actuel

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ben, sizden sorumlu değilim."

Frans

je ne suis nullement un protecteur pour vous.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

yaptıklarınızdan muhakkak sorumlu tutulacaksınız.

Frans

et vous serez certes, interrogés sur ce que vous faisiez.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

değerlendirmeden sorumlu kişi tarafından belirlenir

Frans

(pour le type 1 de l’évaluation externe)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

eðitimden sorumlu bakan üyelerini atar.

Frans

ses membres sont nommés par le ministre chargé de l’éducation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

siz, onların yaptıklarından sorumlu değilsiniz.

Frans

et on ne vous demandera pas compte de ce qu'ils faisaient.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

zekeriya'yı ondan sorumlu kıldı.

Frans

et il en confia la garde à zacharie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

erdemliler böylelerin hesabından sorumlu tutulmaz.

Frans

il n'incombe nullement à ceux qui sont pieux de rendre compte pour ces gens là.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

yükseköğretimde dış kalite değerlendirmesinden sorumlu kurum

Frans

higher educationauthority pour le contrôle de la qualité

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

onların yapıp ettiklerinden siz sorumlu olmayacaksınız.

Frans

et on ne vous demandera pas compte de ce qu'ils faisaient.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'a verilen sözden sorumlu idiler.

Frans

et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'allah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

% 1 için sorumlu olan sunucuya bağlanılırken hata oluştu

Frans

erreur lors de la connexion au serveur responsable de « & #160; %1 & #160; ».

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

2,5 göstergeleridir ve etkilerden sorumlu parçacık karakteristiklerinin

Frans

19 plus grande réduction des pm2,5aucoursdes20dernièresannées(

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

avrupa komisyonu ‹flletme ve sanayiden sorumlu Üyesi

Frans

erkki liikanen membre de la commission européenne en charge des entreprises et de la société de l'information

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah bu sözü doğruları doğruluklarıyla sorumlu kılmak için aldı.

Frans

afin [qu'allah] interroge les véridiques sur leur sincérité.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"rabbimiz, unutur yahut yanılırsak bizi sorumlu tutma!

Frans

seigneur, ne nous châtie pas s'il nous arrive d'oublier ou de commettre une erreur.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,778,073,917 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK