Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
müjdele inananları.
dan berilah kabar gembira orang-orang yang beriman.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
müjdele kullarımı:
merekalah, bukan yang lain, yang akan ditunjuki allah untuk mendapat hidayah. dan merekalah orang-orang yang memiliki pikiran yang cemerlang.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
müjdele o müminleri!
(dan gembirakanlah orang-orang mukmin itu) dengan surga.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mü'minleri müjdele.
berilah, hai muhammad, kabar gembira berupa balasan tersebut kepada orang-orang mukmin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haydi müjdele kullarımı.
merekalah, bukan yang lain, yang akan ditunjuki allah untuk mendapat hidayah. dan merekalah orang-orang yang memiliki pikiran yang cemerlang.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
güzel davrananları müjdele!
dan berilah kabar gembira, wahai nabi, kepada orang-orang yang berbuat dan berniat baik dengan pahala yang besar.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mü'minleri de müjdele."
berita gembira yang baik ini hanyalah untuk orang-orang yang beriman.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
onu acı bir cezayla müjdele.
ia seolah-olah seperti orang yang tidak pernah mendengar ayat-ayat itu. oleh karena itu, wahai muhammad, sampaikanlah "berita gembira"--sebagai penghinaan--bahwa orang itu akan memperoleh azab yang pedih akibat perbuatannya yang memang mengantarkannya kepada siksa itu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bunlarıacıklı bir azapla müjdele!
diriwayatkan bahwa mereka telah membunuh 43 orang nabi kemudian mereka dicegah oleh 170 orang pengikut-pengikut nabi tersebut namun akhirnya mereka pun dibunuh oleh mereka pada saat yang sama (maka gembirakanlah mereka) artinya beritahukanlah mereka (akan adanya siksa yang pedih) yang menyakitkan. menyebutkan 'gembirakanlah' adalah sebagai penghinaan bagi mereka, dan khabar 'inna' dimasuki oleh fa, karena isimnya inna yang berupa isim maushul mirip dengan syarat.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ey muhammed, müminleri müjdele!
(dan sampaikanlah kabar gembira kepada orang-orang yang beriman) yang bertakwa kepada-nya, bahwa mereka akan memperoleh surga.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kâfirleri acı bir azap ile müjdele.
dan beritakanlah kepada orang-orang kafir (bahwa mereka akan mendapat) siksa yang pedih.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ey resulüm)! müminleri müjdele!
dan berilah kabar gembira orang-orang yang beriman.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ey peygamber! ) sabredenleri müjdele!
(dan sampaikanlah berita gembira kepada orang-orang yang sabar) bahwa mereka akan menerima ganjaran kesabaran itu berupa surga.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İkiyüzlülere acıklı bir azabı müjdele.
(beritakanlah hai muhammad kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih) yang menyakitkan yaitu siksa neraka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
münafıkları, elemli bir azapla müjdele.
(beritakanlah hai muhammad kepada orang-orang munafik bahwa mereka akan mendapat siksaan yang pedih) yang menyakitkan yaitu siksa neraka.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ey muhammed!) güzel davrananları müjdele!
(dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik) yaitu orang-orang yang mentauhidkan allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vazifelerini güzelce yapan iyilik sevenleri müjdele.
(dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik) yaitu orang-orang yang mentauhidkan allah.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ey muhammed) iman edip salih amellerde bulunanları müjdele.
(dan sampaikanlah berita gembira) kabarkanlah (kepada orang-orang yang beriman) yang membenarkan allah (dan mengerjakan kebaikan), baik yang fardu atau yang sunah (bahwa bagi mereka disediakan surga-surga), yaitu taman-taman yang ada pepohonan dan tempat-tempat kediaman (yang mengalir di bawahnya) maksudnya di bawah kayu-kayuan dan mahligai-mahligainya (sungai-sungai) maksudnya air yang berada di sungai-sungai itu, karena sungai artinya ialah galian tempat mengalirnya air, sebab airlah yang telah menggali atau menjadikannya 'nahr' dan menisbatkan 'mengalir' pada selokan disebut 'majaz' atau simbolisme.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İşte o müminleri müjdele! [66,5; 4,24]
oleh karena itu, muhammad, berilah kabar gembira kepada orang-orang mukmin.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(ey muhammed!) vazifelerini güzelce yapan iyilik sevenleri müjdele.
dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: