Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o zaman ne yaptın?
che cos'hai fatto dopo?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman seni dost edinirler.
e allora ti avrebbero preso come amico.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman, kafadarlarını çağırsın,
chiami pure il suo clan:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman, yaptıklarınızı size bildiririm.
poi a me farete ritorno e vi informerò su quello che avrete fatto”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman haydi çağırsın kurultayını.
chiami pure il suo clan:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman bileceksiniz nasılmış uyarım!
conoscerete allora il mio avvertimento.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o zaman bu, insafsızca bir taksim!
che ingiusta spartizione!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artık yazıklar olsun o gün yalanlayanlara.
guai in quel giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"o zaman tümüyle sapıtmış olurum."
sarei allora nell'errore evidente.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o zaman arkalarını dönerek başından kaçışıverdiler.
gli voltarono le spalle e se ne andarono.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(İşte o zaman:) eyvah, eyvah!
dicendo: “guai a noi!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
böyle yaparsan o zaman zalimlerden olursun."
se lo facessi, saresti uno degli ingiusti”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o zaman hiçbir tehlike fikri aklımdan geçmedi.
allora non mi passò per la testa nessun'idea di pericolo.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(o zaman) tehdidimin nasıl olduğunu bileceksiniz.
conoscerete allora il mio avvertimento.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(o zaman) kimin kitabı sağından verilirse:
quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"evet, dedi, siz o zaman benim yakınlarımdan olacaksınız."
rispose: “sì, e in tal caso sarete tra i favoriti”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(o zaman): "Şimdi gerçeği getirdin” dediler.
dissero: “ecco, ora ce l'hai descritta esattamente”.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yemin olsun, o onların hepsini kuşatmış ve tamamını tek tek saymıştır.
egli li ha contati e tiene il conto,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İşte o zaman, birbirlerine dönerek (dünyadaki hallerini) soracaklar.
si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şimdi utandığınız şeylerden o zaman ne kazancınız oldu? onların sonucu ölümdür.
ma quale frutto raccoglievate allora da cose di cui ora vi vergognate? infatti il loro destino è la morte
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: