Je was op zoek naar: bağışlayıcıdır (Turks - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Korean

Info

Turkish

bağışlayıcıdır

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Koreaans

Info

Turks

tanrı bağışlayıcıdır. ruhunu görür.

Koreaans

주는 자비롭고당신 영혼 속을 봐요

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

umulur ki allah bunları affeder. allah affedicidir, bağışlayıcıdır.

Koreaans

그리하여 하나님께서는 그들 에게 은혜를 베푸시니 하나님은 은혜와 관용으로 충만하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'tan bağışlanmanı dile. Şüphesiz, allah bağışlayıcıdır, esirgeyicidir.

Koreaans

하나님께 용서를 구하라 하나님은 관용과 자비로 충만하시니 라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

artık şirkten vazgeçerlerse, şüphesiz ki allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Koreaans

만약 그들이 싸움을 단념한다면 하나님은 그들을 관용과 은 총으로 충만케 하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

İşte bunları, umulur ki allah affeder; allah çok affedicidir, bağışlayıcıdır.

Koreaans

그리하여 하나님께서는 그들 에게 은혜를 베푸시니 하나님은 은혜와 관용으로 충만하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"gelin, dedim, rabbinizin sizi bağışlamasını isteyin. Çünkü o çok bağışlayıcıdır."

Koreaans

주님으로부터 용서를 구하라실로 그분은 관용으로 충만하신 분이라 말하였고

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

rabbiniz içinizden geçenleri çok iyi bilir. eğer iyi kimseler olursanız elbette allah çok tevbe edenleri bağışlayıcıdır.

Koreaans

너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"o, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin rabbidir. o çok güçlüdür, çok bağışlayıcıdır."

Koreaans

하나님은 하늘과 대지와 그 사이 만물의 주님이시며 권능과 관용으로 충만하신 분이시라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

o ki, hanginizin daha güzel davranacağını sınamak için ölümü ve hayatı yaratmıştır. o, mutlak galiptir, çok bağışlayıcıdır.

Koreaans

죽음과 생명을 제정하시어 그것으로 너희가 선을 행하는지 시 험하고자 하시니 그분은 권능과 지혜로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

böyleleri, kabul edilemez bir söz ve boş bir lakırdı sarf ediyorlar. bununla birlikte allah, gerçekten çok affedici, çok bağışlayıcıdır.

Koreaans

너희 가운데 지하르 형태로 아내와 이혼하려는 자 있으나 그 녀들은 그들의 어머니들이 될 수 없으며 낳아 준 분 외에는 어느 누구도 어머니들이 결코 될 수 없 나니 실로 그들은 혐오스럽고 거 짓된 말을 하도다 그러나 하나님 은 용서하심과 관용으로 충만하시 니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir hayrı açıklar yahut gizlerseniz, yahut da bir kötülüğü bağışlarsanız, biliniz ki, allah da çok bağışlayıcıdır, her şeye hakkıyla kadirdir.

Koreaans

너희가 드러나게 선을 행하던 모르게 행하던 또는 잘못을 관 용으로 용서하던 실로 하나님은 관용과 권능으로 충만하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

ancak tevbe ve iman edip iyi davranışlarda bulunanlar başka; allah onların kötülüklerini iyiliklere çevirir. allah çok bağışlayıcıdır, engin merhamet sahibidir.

Koreaans

그러나 회개하여 믿음을 갖 고 선을 행하는 자들에게는 실로 하나님께서 그들의 잘못을 선으로받아 주시거늘 하나님은 관용과 자비로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

artık elde ettiğiniz ganimetten helâl ve hoş olarak yiyin ve allah'a karşı gelmekten sakının. muhakkak ki, allah bağışlayıcıdır ve merhamet edicidir.

Koreaans

너희가 얻은 허락된 전리품 을 취할지니 이는 허락된 종은 것이라 하나님을 두려워하라 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

açıkça bir hayır yaparsanız, yahut yaptığınız hayrı gizlerseniz, yahut da gördüğünüz kötülüğü bağışlarsanız bilin ki allah, şüphe yok, bağışlayıcıdır, her şeye gücü yeter.

Koreaans

너희가 드러나게 선을 행하던 모르게 행하던 또는 잘못을 관 용으로 용서하던 실로 하나님은 관용과 권능으로 충만하시니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çünkü allah münafık erkeklerle münafık kadınlara, müşrik erkeklerle müşrik kadınlara azab edecek, mümin erkeklerle mümin kadınların da tevbelerini kabul edecektir. allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.

Koreaans

그렇게하여 하나님은 남녀 위선자들과 남녀 다신교도들을 벌하실 것이며 믿는 남녀에게는 판 용을 베풀어 주시니 하나님은 관 용과 자비로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah'a ve peygamberlerine iman edenler ve onlar arasında ayırım yapmayanlara (allah) pek yakında mükafatlarını verecektir. allah çok bağışlayıcıdır, çok merhametlidir.

Koreaans

하나님과 그분의 선지자들을 믿고 그들 가운데 어느 누구도구별치 아니한 그들에게는 보상이준비되어 있나니 하나님은 관용과자비로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu böyledir, kim kendisine yapılan cezaya aynı ile karşılık verir de, sonra yine kendisine zulüm yapılırsa, muhakkak ki, allah ona yardım eder. allah şüphesiz çok af edicidir, çok bağışlayıcıdır.

Koreaans

그러하심이라 시련을 당하고 박해를 받았던 것과 같은 것 이상 으로 보복을 하지 않는 자를 하나 님은 도우시나니 실로 하나님은 자비와 관용으로 충만하심이라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"ancak kim zulmederse, sonra günahlarını bırakıp iyilik yaparsa ona karşı ben bağışlayıcıyım, rahimim."

Koreaans

잘못을 저지른 후 바로 선행으로 갚음하는 자는 제외시키거늘 실 로 나는 관용과 자비로 충만하니라

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,263,367 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK