Je was op zoek naar: çıkamadı (Turks - Portugees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Portuguese

Info

Turkish

çıkamadı

Portuguese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Portugees

Info

Turks

çıktı

Portugees

saída

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

uygulamadan çık

Portugees

sair do programa

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Üyelikten çıkılamadıqibaseresult

Portugees

não é possível cancelar a subscriçãoqibaseresult

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

sadece% 1- öge ortaya çıkabilir.

Portugees

só é permitido um elemento% 1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çıktı için açılamadı

Portugees

não foi possível aceder ao ficheiro para saída

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

% 1 özniteliği sadece% 2 ögesinde ortaya çıkabilir.

Portugees

o atributo% 1 só poderá aparecer no primeiro elemento% 2.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çıktı yönlendirmesi yazmak için açılamadı

Portugees

não foi possível aceder para escrita ao redireccionamento da saída

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

% 1 özniteliği% 2 ögesinin üzerinde ortaya çıkmalıdır.

Portugees

o atributo% 1 deverá aparecer no elemento% 2.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir doğrudan öğe inşaatçısı iyi biçimlendirilmedi.% 1,% 2 ifadesiyle sonlanıyor.

Portugees

um construtor de um elemento directo não tem um formato válido. o% 1 termina com% 2.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

Çıkmadan önce kayıt işlemini durdurname of translators

Portugees

parar a gravação antes de sairname of translators

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

burada yaklaşık yüksek değeri yüzdelik olarak girin. bu değer iki benzer görüntüyü çıkarmak için bir algoritma tarafından kullanılacaktır.

Portugees

seleccione aqui o valor limite aproximado como sendo uma percentagem. este valor é usado pelo algoritmo para distinguir duas imagens semelhantes. o valor por omissão é de 90.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bu tuşu kullanarak bütün koleksiyondaki tüm kopya öğeleri bulabilirsiniz.

Portugees

use este botão para analisar os álbuns seleccionados, de modo a descobrir os itens duplicados.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir öznitelik düğümü, bir belge düğümünün alt öğesi olamaz. bu nedenle, öznitelik% 1 uygun değildir.

Portugees

um nó de atributo não pode ser um filho de um nó de documento. como tal, o atributo% 1 está fora do sítio.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,990,443 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK