Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Şükredenleri ödüllendireceğiz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şükredenleri ödüllendireceğiz biz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz şükredenleri pek yakında ödüllendireceğiz.
Аллах воздаст благодарным, которые повиновались Ему и сражались за Его прямой путь!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kim âhiret mükâfatı isterse ona da bundan veririz. biz, şükredenleri elbette ödüllendireceğiz.
А тому, кто возжелает вознаграждения в жизни будущей, дадим его тогда.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
İnanıp erdemli davrananların kötülüklerini elbette örteceğiz ve yapmış olduklarının daha iyisiyle onları ödüllendireceğiz.
А те, которые уверовали и совершали праведные деяния [совершали только ради Аллаха то, что повелел Аллах Сам непосредственно и через Своего Посланника], – Мы непременно и обязательно удалим от них [сотрем] их плохие деяния [не накажем за них] и воздадим им лучшим, чем они творили [приумножим их награду].
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dünya çıkarını gözetene ondan veririz; âhiret yararını gözetene de ondan veririz. Şükredenleri ödüllendireceğiz biz.
А кто (своим поступком) желает награды Вечной жизни, (то) Мы даруем ему ее (и при этом он еще получит и долю в этой жизни), – и воздадим Мы благодарным!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
biz, şükredenleri elbette ödüllendireceğiz. [35,11; 6,2; 42,20; 17,18-19]
А кто (своим поступком) желает награды Вечной жизни, (то) Мы даруем ему ее (и при этом он еще получит и долю в этой жизни), – и воздадим Мы благодарным!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(Çünkü o) İman edip salih amellerde bulunanları ödüllendirecek.
Чтобы воздать Он мог Тем, кто уверовал и доброе творит.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: